语言委婉含蓄.pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言的委婉含蓄 委婉含蓄和简洁精练有关,与明快畅达相对,但也不互相排斥,它们也可共 存于一篇文章、一次讲话或一个作家的作品里。语言在平实、明快的主导下,有 时在一些交际场合也运用委婉含蓄的表达手段,表现出委婉含蓄的风貌。例如, 在商业、服务业的答问和说服、拒绝等口语活动中都有所见,在涉外文书、广告 等书面语中也较多见。 委婉含蓄的语言,有人称为语言中的“软化”艺术,这种艺术对于社会组织 与公众之间沟通信息,有着重要作用。 1.用于说理、批评、劝阻,能使对方容易接受 常言道:“与人善言,暖若锦帛:与人恶言,深于矛戟。”同是真话,“善言” 令人笑,“恶言”叫人跳;委婉含蓄地表达大概属于“善言”,直言不讳的话虽不 一定是“恶言”,但刺激性大的,在某些人听来很逆耳,跟“恶言”差不多。古 人说,“忠言逆耳利于行”,这话没错,但语言交际的事实证明,不逆耳的忠言比 逆耳的忠言更容易奏效。人员向公众叙事说理,使公众相信自己并产生行动,这 是一项很重要的工作。叙事说理,语言委婉含蓄往往更容易使人接受。 善用语言交际的人,在说服工作中,碰到难以正面回答的问题时,常常通过 委婉含蓄的语言手段,把自己的思想意见暗示给对方。徐州师院历史系副教授李 永田一次与本校学生对话,有学生大声问:“有人说教师职业是太阳底下最高尚 的职业,你不认为这是阿Q 式的自我安慰吗?”这个问题很棘手,如何回答? 李永田作了相当巧妙而又含蓄的解释。他说: 太阳底下有许多崇高的职业,没有进行过有关大赛,很 难评出“高尚之 最”。但忠诚于党的教育事业的人,把自己的职业视为最高尚的,也并不为狂。 相传古代有个国王,举行了一次最隆重的授奖大会,要把从阿尔卑斯山上采来的 一枝并蒂桃花,奖赏给对社会最有贡献的人。将军、诗人、名医、画家都满怀信 心地登上领奖台,却又一个个空手而归。国王最后把这枝桃花别在一位满头银发 的教师衣襟上,对他说:“你是人类灵魂的工程师,没有你既没有将军、诗人, 也没有名医、画家!” 这段典型话语,先避开正面答问,后用这一个古代传说,巧妙而含蓄地表达 了自己的看法,使学生听得饶有兴味,留下了深刻的印象。 2.用来表现难以启齿或欠雅难言之事,能曲体人情或显得文雅 在语言交际中,常常会遇到一些难以启齿的事物,对这类事物如果直截了当 地说,就会显得难堪或者引起不快,用委婉含蓄的措辞就能做到既不触忌犯讳, 又能表达原意,且能曲体人情,取得良好的效果。例如,有一种消除腋臭的特效 药水“西施兰夏露”,凡购买的人常抱有一种害羞心理,如果广告中直说“防止 腋臭”,就会使一些顾客却步,一家广告公司设计者改用一种含蓄的说法去掩饰, 其广告是“使用本商品后,你的秘密将只有西施兰和您本人所知”,“使用本商品 后,将能使您恢复尊严”。语言含蓄文雅,既不触犯购买者忌讳,避免他们难堪, 又达到了引导消费者购买的目的。 在语言活动中,对一些欠雅难言之事,用含蓄的说法来暗示它,可以使语言 显得文雅而又耐人寻味,收到很好的表达效果。 3.用于涉外活动,能取得微妙效果 涉外活动错综复杂,既要讲原则又要讲策略性和灵活性。有时需要直言不讳、 慷慨陈词,有时又需要委婉含蓄、旁敲侧击。为了使语言表达灵活,缓和矛盾, 打破僵局,为了礼貌和避免刺激,或为了回答不能直说的问题,涉外交际场合要 经常采用委婉含蓄的表达方式。正如陈原所说:“在政治上和国际社会的交际上 广泛使用委婉词语和委婉表现法,是使交际活动能够顺利进行,或者能取得显著 效果的途径。” 有一次,我国南方某城市的一个贸易洽谈小组与日本某商团在东京进行初次 磋商后,日方代表提出:“我们盼望不久后,在东京机场再次欢迎贵方代表,在 春姑娘的陪伴下重返东京。”我方代表回答说:“东京的空气固然是温暖而友好的, 但我国南方名城广州的三月似乎更富有南国的春天气息,尤其在珠江碧水之畔跃 跃欲飞的白天鹅宾馆纵目眺望,会更使诸位流连忘返。”在这里双方使用的都是 婉转含蓄的语言,既暗示了各自对下一次谈判地点的意向,又显得文明友好。再 看: 中国政府已多次严正表明对光华寮问题的基本立场,但日本驻华大使馆在3 月6日致中国外交部的照会中,依然推卸日方应负的责任,中国政府对此深表遗 憾……中国政府和中国人民不能不对事态的发展予以严重关注。 这里“深表遗憾”和“严重关注”都是含蓄说法,前者隐含着强烈的不满, 后者表示政府的严厉态度,但锋芒都藏而不露。 委婉含蓄的

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档