- 16
- 0
- 约9.35千字
- 约 2页
- 2015-07-22 发布于安徽
- 举报
教育管理
关联理论对应用翻译的启示
郭 芬
摘要:关联理论是近年来给西方语用学 语言交际做}n解释.它将认知与语用研究认为,每一个明示的交际行为都应设想为
界带来较大影响的认知语用理论,它为研 结合起来。将语用学研究的重点从话语的 它本身具有“最佳关联”,其关联的程度取
究人类信息交际和交流开辟了一条新途 产生转移到话语的理解,指出语言交际是 决于话语所具有的语境效果和处理话语时
径。它的出现,影响到多个领域。本文试 一个认知~推理的互明过程.对话语的理 所f4tP,的努力。如果话语能够产生足够的
结合关联理论,从认知的角度对应用翻译 解就是一种认知活动”(何自然、冉永平, 语境效果,而听话人又只需付出最小的努
的特点和过程作认知上的探讨。 2001:F32,-S.W:1995)。 力,那么话语就具有最佳关联
关键词:关联理论;认知;语境;应用翻译 冈此。关联理论把话语的理解看作是
中图分类号:G47文献标识码:A 一种包含有“明尔”和“推理”两个方面的
二、关联理论与应用翻译的关系
文章编号:CN43—1
原创力文档

文档评论(0)