Happy Saint Patricks Day..doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Happy Saint Patricks Day..doc

Happy Saint Patricks Day. 圣帕特里克节快乐。 Welcome to our March, 17th edition of CNNSTUDENT NEWS. 欢迎收看3月17日的CNN学生新闻。 Im Carl Azuz. 我是卡尔·阿祖兹。 First up, voters in Crimea went to the polls yesterday and overwhelmingly chose to becomepart of Russia? 首先,克里米亚的选民们昨天参加投票,获得压倒性的胜利选择成为俄罗斯的一部分? The local government is sending a delegation to Moscow to apply for that. 当地政府派出一个代表团前往莫斯科申请。 Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders. 俄罗斯对投票表示欢迎而且可能会愿意重划边界。 But Ukraine, the European Union and the United States, all say the vote doesnt count. 但乌克兰,欧盟和美国都表示不认可投票。 That a region of Ukraine cant just break away from the rest of the country and become part ofanother one. 乌克兰的一个地区不能脱离这个国家成为成为他国的另一部分。 Ukraines been divided over whether to forge closer ties with Europe or Russia. 乌克兰一直就是否与欧洲还是俄罗斯建立更紧密的联系产生分歧。 Its former president favored Russia, but violent protests in the capital led to his ouster lastmonth. 这个国家的前总统青睐俄罗斯,但上个月在首都的暴力抗议导致他下台。 Now, with the U.S. and European Union supporting a unified Ukraine and Russia supportingCrimeas secession, 现在,美国和欧盟支持统一的乌克兰而俄罗斯支持克里米亚半岛的分裂, the countrys political future is unclear. 这个国家的政治前景仍不明朗。 Theres still no sign of a Malaysian Airlines plane that vanished in mid- flight more than a weekago. 一个多星期前的马来西亚航空公司飞机在飞行中的消失仍然没有迹象。 But U.S. intelligence officials think the captain and copilot might have had something to dowith the disappearance, that it was not an accident. 但美国情报官员认为机长和副驾驶员可能与消失有关,而且这并非一次意外。 Part of the reason, the plane stopped transmitting information at what one official called theperfect place to disappear. 部分解释是飞机在一位官员所说的完美消失的地方停止发送信号。 Investigators have taken a flight simulator from the captains house. 调查人员已经将机长家中的飞行模拟器带走进行调查。 They are examining that for clues. 他们正在研究其中的线索。 The search now includes 25 countries, the area is tremendous. 现在的搜索包括25个国家,面积令人震惊。 Take off from Kuala Lumpur 12:41 a.m. local time last Saturday, Flight 370 headed north alongits planned route to Beijing. 马航370航班上周六从吉隆坡当地时间12:41起飞,按预定计划向北飞行

文档评论(0)

ltc111 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档