英汉语中植物喻义的对比和其习语的翻译.pdfVIP

英汉语中植物喻义的对比和其习语的翻译.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 卷第 期 闽西职业技术学院学报 10 2 Vol.10No.2 年 月 2008 6 JournalofMinxiVocationalandTechnicalCollege June2008 英汉语中植物喻义的对比及其习语的翻译 姚建华 闽西职业技术学院 外语系 福建 龙岩 ( , ) 364021 摘要 由于受到地理 历史 文化 宗教 思维方式等的影响 同一植物词在英汉两种文化中具有相同或完全不同 : 、 、 、 、 , 的联想意义 英汉习语中的植物词的喻义就产生相互空缺 部分对应或相互对立的关系 这影响了人们对于不同语言 , , , 中含有植物词的习语的理解 对比英汉习语中植物词的喻义差异 在翻译英汉习语中的植物词时 可采用直译法 替 。 , , ,“ 换 翻译法 意译法等 并注意理解习语中植物的表层意思以及其深层含义 只有有效地传递习语的文化信息译文才 ” , , 。 , 能不失原有韵味 又避免因文化差异引起的误解和冲突 , 。 关键词 植物 喻义差异 文化信息 习语翻译 : ; ; ; 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: H315.9 A 1673-4823(2008)02-0064-04 我们生活在地球上 离不开多姿多彩的植物 植 话 宗教 地理环境 风俗习惯 思维方式 审美情趣等 , 。 、 、 、 、 、 。 物与人类的关系非常密切 很多植物以独特的形态 由于英汉文化的差异较大 再加上植物分布的 , , 特点和习性唤起了人们无限的美感 使人们产生了 情况不一样 英汉植物喻词的意义异多同少 根据 , , 。 种种联想 并借植物来表达思想 寄托感情和抒发理 年何善芬对陆谷孙的 英汉大词典 和罗竹风 , , 2002 《 》 想 因而植物具有了深厚的文化意蕴 由于植物在人 的 汉语大词典 中所列的植物喻词的统计 英汉常 , 。 《 》 , 类生活中的重要性 在英汉习语中经常可以看到植 见的植物词有 个 英语植物喻词有 个 而汉 , 495

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档