- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
( )
第 卷第 期 辽宁师范大学学报 社会科学版
35 3 Vol.35 No.3
( )
JournalofLiaonin NormalUniversit SocialScienceEdition
年 月 g y
2012 5 Ma 2012
y
“ ” “ ”
从 读者的责任 到 观众的责任
——— 关联理论对字幕翻译的解释力
1 2
王新杰 , 张 文
( , ; , )
辽宁大学外国语学院 辽宁辽阳 北京第二外国语学院翻译学院 北京
1. 111000 2. 100024
: 、 ,
摘 要 电影是一种具有鲜明大众性 广泛性和传播性的文化形态 也是人们了解外国文化的
。 , 。 ,
重要窗口和途径 事实上 很多人并不具备直接欣赏外语影片的能力 因此 作为一种新兴
, 。
而又特殊的翻译模式 电影字幕翻译已经成为翻译园地中愈来愈重要的领域 在字幕翻译
, ,
中 字幕翻译者基于自己认知语境中的各种知识连接起原作者与目的语观众双方 试图取得
, , ,
翻译字幕的关联性 产生最佳的语境效果 使得目的语观众通过字幕 以最小的努力来充分理
。 、
解和欣赏电影 通过对字幕 字幕翻译的特点与原则以及关联理论对字幕翻译的解释力进行
, “ ” , “ ”———
分析 基于格特 读者的责任 这一观点 我们提出 观众的责任 观众在欣赏影片时的参
,
文档评论(0)