教学反思 Microsoft Word 文档.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约5.61千字
  • 约 11页
  • 2015-07-25 发布于河南
  • 举报
我是一名参加工作为期三年的小学英语教师,曾担任过三、四、六年级的英语教学,不同阶段的学生却出现了一个共同的典型问题--那便是汉语式的英语根深蒂固,很难纠正,真是让人哭笑不得。 ????? 记得刚刚上过五年级的一个表示月份的单词August,在集体读的过程中听起来还可以,总觉得是正确的,但是等这堂课结束以后,在第二天的上课过程中,在复习前一天所学单词的时候,我就叫到一名男生问他八月怎么读,只见他头低下看着课本吞吞吐吐的读到“昂狗ST,顿时哄堂大笑,因为他明显读错了,可是为什么呢?我真想找个究竟,最后有同学说他的书上注了汉字和拼音,Oh,原来如此啊,难怪读的似对非对闹出了笑话。接着我顺便看了其他学生的书,天哪,原来将近80%的人都在单词和句子底下住了拼音和汉字。当时我真的很气愤,难怪平时叫起学生回答问题的时候,照着书会读,可是书合住就不会,今天终于找到了根源。所以从那节课后,我就严禁这种现象发生,我时不时的检查他们的课本。渐渐地这种现象杜绝了,学生读的单词也更加准确了。我真是感到欣慰啊。 ????? 这仅仅是在读单词方面,而在句子的翻译方面,汉语式的英语更是层出不穷。最明显也是做常见的一句话比如:我非常喜欢这个布娃娃。同学们会不假思索的翻译成“I very like this doll.按照英语语法明显是错误的,可是由于受汉语的影响,类似的例子举不胜举,真的很难克服。 ????? 因此

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档