网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语中中国文化教学探讨_李夙云.pdf

对外汉语中中国文化教学探讨_李夙云.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
湘潮(下半月) 年 月 2009 8 xiangchao.05316.cn/ 对外汉语中的中国文化教学探讨 李夙云 (广西医科大学国际教育学院 广西 南宁 530021 ) 摘 要:外国留学生在汉语学习和生活过程中接触到各种中国文化,这些文化现象或多或少影响了他们的交际。 作为汉语 学习的启蒙者对外汉语教师有必要通过研究分析语言知识里的各种文化现象, 把汉语里的文化知识和文化因素 传授给留学生,帮助他们提高跨文化交际能力,减少交际障碍。 关键词:文化;对外汉语教学 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: G642.4 A 1003-949X(2009)-08-0044-03 随着近年来华学习、 工作和旅游的外国人急剧增加,对 言语交际能力的重要组成部分;对目的语的文化了解得越多 外汉语教学担负的任务越来越显得重要了,其主要体现在传 越有利于语言交际能力的提高。 “教师在教授语言知识的时 授语言知识和文化知识上。 虽然留学生来华学习一种可能与 候,必须要把语言知识所蕴涵丰富的、博大精深的文化背景 自己母语完全不同的汉语言, 但是无论语言如何多样性,都 或潜移默化或直接教授给学生,帮助留学生理解汉语的起源 是传播文化的一个载体, 是一个国家和民族文化、 精神、习 和精髓, 使他们更容易掌握语言知识和灵活运用言语技巧, 俗、政治和经济发展等方面的体现,在教授语言知识的时候 顺利渡过“文化休克期”。 就必然会联系到文化的教授。 对于对外汉语中的文化研究始 周思源教授认为对外汉语教学中文化包含两部分:文化 于1978 年吕必松教授在中国社会科学院召开的北京地区语 因素和文化知识,前者为汉语教学内容,后者为文化教学内 言学科规划座谈会上首次提出专门机构培养专门人才研究 容。 丁迪蒙也认为文化教学主要是对于目的语理解和运用密 外国人的汉语教学, 不过直到上世纪 年代才开始对语言 切的文化因素的教学和在语言知识和言语技能教授时所涉 80 教学与文化结合进行研究,而西方特别是英美国家的语言学 及到的文化背景。 那么,先要了解中国文化在对外汉语教学 家早在上世纪四五十年代就开始作此研究了。 现在越来越多 中有哪些体现。 的对外汉语教学研究者和在教学第一线的汉语教师也关注 1.语音 和研究汉语语言和文化之间的关系,注意把教授汉语言知识 从语音上看,喜欢讲究两音间的对称、和谐、节奏、连贯 和讲解语言材料的文化背景结合在一起。 和响亮明快的乐感,如“桃之夭夭”,“寻寻觅觅,冷冷清清,凄 一、深厚的汉语言文化底蕴是留学生学习汉语的基础 凄惨惨戚戚”等;成语、诗词、对联等的对称和押韵,“此起彼 虽然“文化”一词在不同的国家和民族有不同的定义和 伏”,“三心二意”,“春眠不觉晓, 处处闻蹄鸟”,“红日当头,春 理解,英国文化人类学家泰勒( E.B.T a y l o r ) 认为“文化”是 风扑面;福星照户,喜气盈门”。 知识、信仰、艺术、道德、法律、 习俗以及人们作为社会成员而 2.汉字构字 获得的能力与习惯的复合体“;这里所说的中国文化既包括 从汉字构字和意义上看,的方块汉字是对称的,让人有 精神和物质两方面,是汉民族的主流文化,有传

文档评论(0)

bb213 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档