- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
90 深度描写 、新历史主义及深度翻译 段 峰
中图分类号 : H3 159 文献标识码 : A 文章编号 : 1672 - 9684 (2006) 02 - 0090 - 04
深度描写、新历史主义及深度翻译
———文化人类学视阈中的翻译研究
段 峰
(四川大学外国语学院 , 四川 成都 6 10064)
摘 要 :深度翻译是翻译实践中的一种常用方法 ,其理论来源于文化人类学的深度描写理论和新历史主义有关历史语境的理
论 。研究它们之间的渊源关系 ,对丰富翻译研究的理论话语 ,开阔翻译研究的理论视野具有积极的意义 。
关键词 : 阐释人类学 ;新历史主义 ;深度描写 ;深度翻译
TH ICK D ESCR IPT IO N, THE NEW H ISTO R IC ISM A ND TH ICK TRANSLA
T IO N
———Tran slation Stud ie s from the Persp ective of Cu ltu ral A n th ropo logy
DUAN Feng
( Colleg e of F oreign L ang uag es, S ichuan Un ivers ity, Chengdu 6 10064, Ch ina)
A b stract: Th ick Tran slation is a common m ethod u sed in tran slation p ractice. Its theory can be traced back to
Th ick D e scrip tion theory of Cu ltu ral A n thropo logy and h istorical con textualization theory of N ew H istoricism. The
study of their relation sh ip exerts great sign ificance on tran slation studie s.
Key words: In terp retative A n th ropo logy; N ew H istoricism ; Th ick D e scrip tion; Th ick Tran slation
( )
深度描写 Th ick D e scrip tion 亦译厚描说 和深 书中所提出的。作为文化人类学研究的重要方法 ,
( )
度翻译 Th ick Tran slation 亦译厚翻译 是分属于文 深度描写理论同文化象征符号理论一起 ,构成了格
化人类学和翻译研究中两个概念 ,分别表示在文化 尔兹阐释人类学的主要内容 。格尔兹认为 ,文化的
人类学调查和翻译实践中所采用的两种方法 , 以及 概念是一个符号学的概念 ,文化是各种符号的集合 ,
支撑这两种方法的理论 ;新历史主义则是起始于上 生活在特定文化中的人从小就理解和习得了这些文
世纪 70年代 ,影响日显广泛的一种文学理论和文化 化符号 。人生活在文化的符号中 ,而不是生活在具
( )
批评方法 。本文将以 “深度 ”或 “厚度 ”Th ickne ss 体的文化事件中。人们使用这些符号来交流思想感
这一关键词为向导 ,沿着文化人类学中深度描写理 情 ,表达对世界的看法和抒发对生活的感受 。格尔
( )
论的起源 ,新历史主义
文档评论(0)