李叔同的法学翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第16卷第1期 燕山大学学报(哲学社会科学版) V01.16NO.1 andSocialScience Mat.2015 JournalofYanshan Edition) 2015年3月 University(Philosophy 李叔同的法学翻译 荣立宇1’2 (1.天津师范大学外国语学院,天津300387; 2.天津外国语大学中央文献翻译研究基地,天津300204) [摘 要】 李叔同是中国近代富有传奇性的人物,他悟性极高,造诣非凡,涉猎诸多领域, 成就斐然。一直以来,人们津津乐道于他在音乐、美术和教育等方面的诸多成就,却往往忽 略了他在翻译领域的建树。其实,李叔同一生曾经多次与翻译结缘,他翻译的《法学门径书》 和《国际私法》在当时中国产生了重要影响。 [关键词] 李叔同;《法学门径书》;《国际私法》;法学翻译 【中图分类号]H059[文献标识码】A 在以往的诸多研究中,有一个方面一直为学界所忽 一、引言 视,即李叔同在翻译方面的活动,截至目前,鲜有 予以深入研究者。据曹布拉《李叔同——弘一大师 李叔同,名文涛,字广侯,又 字广平,法号弘一,是中国近代史上具有重要影响 研究一百年》Ⅲ一书,一个世纪以来,李叔同研究 的传奇式人物。他悟性极高,造诣非凡,涉猎诸多 几经沉浮,领域涉及人格研究、艺术研究和佛学思 领域,成就斐然。李叔同在中国近代史上开创了诸 想研究,而在艺术研究领域,则又包含了戏剧艺术 多先河,如他与同学曾延年、黄辅周三人共同发起 研究、音乐艺术研究、书法艺术研究、篆刻与绘画 成立的“春柳社”(1906年),被公认为中国第一个艺术研究、诗歌以及艺术观研究等五个方面,唯独 真正意义上的话剧团体@;他独立编行的《音乐小 缺乏翻译方面的研究。究其原因,或许有二:一是 杂志》(1906年)被认为是中国近现代史上第一份 李师的翻译行止较少,目前发现的相关文献资料十 音乐杂志②;他作词配曲的三部合唱曲《春游》(1913分有限,研究起来较为不便;二是李师在翻译方面 年),被认为是我国最早的一首合唱歌曲③;他撰写 的行止往往为其在艺术、教育与宗教方面的巨大成 就所掩盖,容易为学界忽略。但是翻译方面的实践 的《近世欧洲文学之概观》(1913年),被认为是中 国人撰写的第一部欧洲文学史@;他在浙江第一师 是李叔同人生多面体中不可或缺的一个面,无论是 对于李叔同研究还是对于翻译研究来说,都不应该 范学校试用人体模特(1914年),成为中国人体写 生教学的第一人@。而在这诸多先河中,李师最先 被忽视。有鉴于此,本文在这方面尝试性地做了一 开创的却是翻译方面,即他是向国人翻译介绍日本 些基础性的研究工作,对李师的法学翻译活动进行 法律著作的先驱之一(1903年)。 考察,以此抛砖引玉。 一直以来,不同领域的学者以及宗教界人士从 二、李叔同法学翻译的缘起 各自视角出发,对其在各个领域的成就与贡献,进 行了大量的研究,取得了相当丰硕的

您可能关注的文档

文档评论(0)

文档王 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档