- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
南开大学考博课程答疑举例:英语知识答疑
中国考博辅导首选学校
南开大学考博课程答疑举例:英语知识答疑
一、 问 :老 ,请帮我评一下这篇翻译!谢谢!联系我们扣扣:四九
三三七一六二六。电话:四零零六六八六九七八
The field of torts embraces a group of civil wrongs ,otherthan breach of
contact,thatinterferewithperson ,property,reputation,orcommercialorsocial
advantage. 侵权行为指的是侵害人身、财产、名誉、商业或社会利益等领域
权利的一系列民事侵权行为,它并不是合同法的一个分枝。Whilesuchan
act,suchasanassult,maysometimesbebothacrimepunishablebythestateina
criminal prosecution and also a tort actionable by the victim in a suit for
damages ,thecriminalprosecution andthe damage actionarequite separateand
unrelatedproceedings. 但像突袭这样的行为就有可能既涉及到刑事惩罚,又
涉及侵权诉讼,前者主要是由国家通过刑事诉讼来完诚,后者主要是由受害
人通过损害赔偿诉讼来完成,这是两 个完全分开且相互之间没有关联的诉
讼过程。Theessentialpurpose ofthe lawoftorts iscompensatoryand,though
punitivedamagesmayoccasionallybeawarded,itsfunctionisdistinctfromthat
of criminal law.and injured party is not awarded compensation in the criminal
proceeding.侵权法的功能和刑法的功能是不相同,侵权法的主要目是补偿,
偶尔也支持罚金,而刑法的主要目的是惩罚,受害方是不能通过刑事诉讼得
到赔偿的。
答:同学你好,翻译的三个标准是:信达雅。所谓的信使忠实于原文,
而所谓的忠实于原文说白了就是能不增减就不增减,能不动语序就不动语
序,。
你给的这 个文章整体而言翻译的还可以,但是你的翻译偶尔会触动:
信字。尤其是在语序方面。我们看一下你翻译的最后一部分:Theessential
purpose ofthe law oftorts is compensatory and ,thoughpunitive damagesmay
中国考博辅导首选学校
occasionally be awarded , its function is distinct from that of criminal law.and
injuredpartyisnotawardedcompensationinthecriminalproceeding .侵权法的
功能和刑法的功能是不相同,侵权法的主要目是补偿,偶尔也支持罚金,而
刑法的主要目的是惩罚,受害方是不能通过刑事诉讼得到赔偿的。你的这句
话 的翻译问题最明显。你按照我前面说的要求在这个问题的基础上再翻译
一遍,我再看看
二、 问:老师,帮我点评一下法律英语翻译
答:Thereisabewilderingvarietyoflegalsystemsintheworld. 世界上有
各种各样的让人困惑的法律体系。Everycountryhasitsown. 每个国家都有
自己的法律体系。But law is strictly defined by nationality :it stops at the
border .Outsideitshomebase,ithasnovalidityatall. 但是法律完全是由国家
自主制定的,在国家边界之内它发挥作用,在边界之外它则一点效力都没有。
Now two legal systems are exactly alike .Each is specificto its country or its
jurisdiction . 现在有两个法律体系极度的相似,他们各自运用于各自的国度
您可能关注的文档
最近下载
- 【交通运输类】浙江省汽车维修行业工时定额和收费标准浙江省交通厅浙江省物价局精编.pdf VIP
- TD-JZ2006-6001西南设计院预埋件图集.pdf
- 01J925 1 压型板屋面.PDF VIP
- 视听语言 镜头运动.pptx VIP
- 广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年上学期期中调研八年级物理问卷.docx VIP
- JB∕T 5317-2016 环链电动葫芦.pdf VIP
- 广东省广州市白云区广大附中实验中学2022-2023学年八年级上学期期末线上考试语文试卷.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表.doc VIP
- 风电机组专项隐患排查治理记录表自查.pdf VIP
- 工厂生产管理制度(3篇).docx VIP
文档评论(0)