- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《AHandfulofParagraphsonamp;#39;Translationamp;#39;andamp;#39;Normsamp;#39;》.pdf
A Handful of Paragraphs on ‘Translation’
and ‘Norms’
Gideon Toury
The M. Bernstein Chair of Translation Theory, Tel Aviv University, TelAviv 69 978,
Israel
The format of paragraphs has been chosen to present questions and a few tentative
answers on the theme of translation and norms. The formulation of questions is an
important aspect of any researchprogramme, and it has been the basis for descriptive-
explanatory research as well. Translating as an act and as an event is characterisedby
variability, it is historically, socially and culturally determined, in short, norm-gov-
erned. In the paragraphs below, the following issues are discussed: the relationships
between social agreements,conventions, and norms; translational norms, acts of trans-
lation and translation events, norms and values, norms for translated texts vs. norms
for non-translated texts, competing norms. Comments on the reactions to three differ-
ent Hebrew translations of Hemingway’s short story ‘The Killers’ are presented at the
end of the paper.
1
1An IntroductoryNote on Aims and Strategy of Presentation
This text should not be regarded as a full-fledged paper which offers a
well-rounded presentation of allthatmaybe invokedby the two titlenotions and
theirpossiblecombinations.Themain aimofthetextistosupply foodforthought
for anyone wishing to get into the right mood andprepare for the Aston Seminar
on ‘TranslationandNorms’.Above all,it ismeant to lay downsomegroundrules
for an open discussion.
As experts on diet know only too well, food is much more digestible when
served in small, well-dosed quantities. It is also much more appetising that way.
It is this kind of strategy that was adopted for the present document, and for the
very same purposes. Thus, my humble aim is to supply a cocktail (shaken, not
stirred) of select questions with a number of tentative answers and an odd (
您可能关注的文档
最近下载
- 第06讲同底数幂的乘法幂的乘方(三类知识点+七大题型+强化训练)2024-2025学年七年级数学上册同步学与练「含答案」.pdf
- 高中物理必修一第1-3单元测试卷(含答案) .pdf
- 第07讲积的乘方幂的运算综合应用(二类知识点+八大题型+强化训练)2024-2025学年七年级数学上册同步学与练「含答案」.pdf
- 钢结构防火涂装设计说明(最新版).pdf
- 2024年中级注册安全工程师考试《安全生产专业实务化工安全》提分卷.docx VIP
- 《地理信息系统技术应用》课程思政优秀案例.docx
- 复旦大学附属眼耳鼻喉科医院进修须知.pdf
- 河北12S9 给水排水管道及连接.pdf
- 《喹诺酮类抗菌药》课件.pptx VIP
- 新12G08-管沟及盖板.pdf
文档评论(0)