《报任安书》讲.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《报任安书》讲

两段文字上的联系是什么?内容上似与“推贤进士”无关,为什么要这样写? 第5段写古代“倜傥非常之人”受辱处困,退而著书,“思垂空文以自见”。第5段写仿效古之贤人,“就极刑而无愠色”,著《史记》以“偿前辱之责”。 第5段的人物是第6段中自己的榜样和力量,两段共同交代了自己忍辱负重的原因。 这似与回复内容无关,实际上有着合理的逻辑关系:一者,上段已经叙述了自己所受的极辱,自然会让人想到他何以能“苟活”,在第5段对此作了回答,是因为《史记》“草创未就”,“惜其不成”,“是以就极刑而无愠色”;再者,任安是作者的好友,对好友(也只能对好友)倾吐个人情怀是极为正常的,所以作者说“然此可为智者道,难为俗人言也”。    第四部分(7)是书信的结尾。司马迁再次 向任安表述沉痛羞辱的愤懑心情,并陈说他 对余生的看法。其中作者寓悲愤于自贬。最 后与开端想照应,再次婉辞解说无从“推贤进 士”的苦衷。 复信目的: 对任安“推贤进士”的期望“略陈固陋”。(第1段) 复信内容: ①地位低下(主上所戏弄,流俗之所轻), 身遭极辱,不能胜任。(第2、3段) ②效古之贤人忍辱负重,退而著书,“思垂空文以自见”。(第4、5段) ③再次表现自己无可比拟的忧愤处境,点明自己有负嘱托的原因。(第6段) 课堂小结 作业 1、背诵第5、6段 2、翻译第5、6段 一、 古者富贵而名摩灭,不可胜记, 1. 。盖文王拘而演《周易》;2. ;屈原放逐,乃赋《离骚》;3. ;孙子膑脚,《兵法》修列; 4. 韩非囚秦,《说难》《孤愤》5. 。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用, 6. , 7. 。 二、亦欲以究天人之际, , 。 报任安书(节选) 司马迁 司马迁 史学家 文学家 思想家 《史记》130篇 52万字 第一部纪传体通史,上至黄帝下至汉武帝太初年间三千年的历史。 本纪、世家、列传用于记述人物事迹,书用于说明各种制度的发展变化,表用于显示史事的脉络,奠定了后世写史的体例。 本纪12 世家30 列传70 表10 书8 作者作品 《史记》——史家之绝唱,无韵之《离骚》 司马迁自述其写作此书的目的是:“究天人之际,通古今之变,成一家之言。” 《史记》被列为中国第一部“正史”。自此以后,历代“正史”的修撰从未断绝,汇成一条文字记载的历史长河,堪称世界史学史上的奇迹。 本文背景 天汉二年(前99),李陵抗击匈奴,力战之后,兵败投降。消息传来,武帝大为震怒,朝臣也纷纷附随斥骂李陵。司马迁愤怒于安享富贵的朝臣对冒死涉险的将领如此毫无同情心,便陈说李陵投降乃出于无奈,以后必将伺机报答汉朝。李陵兵败,实由武帝任用无能的外戚李广利为主帅所致,司马迁的辩护,也就触怒了武帝。他因此受到“腐刑”的惩罚。对于司马迁来说,这是人生的奇耻大辱,远比死刑更为痛苦。在这一场事件中,他对专制君主无可理喻的权力、对人生在根本上为外力所压迫的处境,有了新的认识。他一度想到自杀,但他不愿宝贵的生命在毫无价值的情况下结束,于是“隐忍苟活”,在著述历史中求得生命的最高实现。终于在太始四年借《报任安书》,司马迁对于自己的际遇和心情作了一个完整的交待。 《报任安书》是司马迁给朋友任安的一封复信。司马迁因李陵之祸,被捕下狱,惨遭宫刑。出狱后,任中书令,表面上看,这是宫中的机要(秘书)职务,是皇帝近臣,实际上却是以一个宦官的身份在内廷侍候,为—般士大夫所鄙视。在这期间,任安写信给他,希望他利用小书令的地位“推贤进上”。出于以往的沉痛教训和对黑暗现实的深刻认识,司马迁觉得实在难以按任安的话去做,所以一直没有复信。面对昔日朋友的求救,司马迁极言自己宦者身份的尴尬,详叙了在李陵事件中坐罪的前因后果,其实表达了一个意思:并非是我司马迁不欲继承长者遗风,推贤进士,助你脱离囹圄,实在是无能为力;李陵事件,我只是多说了几句话,却落得“为乡党所戮笑,侮辱先人”的下场,我待罪之身,何敢多言?后来,任安以重罪人狱,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。 司马迁在此信中以无比激愤的心情,向朋友、也是向世人诉说了自己因李陵之祸所受的奇耻大

文档评论(0)

wh90404 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档