- 11
- 0
- 约7.73千字
- 约 19页
- 2015-10-22 发布于江苏
- 举报
英译汉 专项练习翻译.doc2011上.doc
翻译1.Candidates, over age 32, fluent in Chinese and English, educated with a university degree and 7-10 years’ training experience from a large technical firm in China . Strong consideration will be given to applicants with sales experience, service and management familiarity, planning and organizational skill and strong communication and presentation abilities.
2. It is important to realize that the technology that helps us may also harm us .We can prevent this from happening by carefully controlling the new technology .As one expert says “we must remember that it is the wise applicant of tech
您可能关注的文档
- 综合探究.doc.doc
- 综合检测·知能升级 4.6.doc
- 绿色健康水产品养殖的主要技术.doc
- 绿色北京行动计划(2010-2012).doc
- 绿色食品标准与评价.ppt
- 缄默知识视野下中职文化育人微探(投稿1).doc
- 编者按:2008年12月15日下午,长乐学校会同区教学指导团、区.doc
- 网吧网络视频监控方案2.doc
- 网络教研与专业成长.ppt
- 网页库级垂直搜索引擎技术.docx
- 2025至2030中国太阳能硅片行业市场运行态势分析及发展前景与投资报告.docx
- 2025至2030中国职业教育培训行业市场深度研究与战略咨询分析报告.docx
- 2025至2030中国液位控制设备行业市场深度调研及需求分析与投资报告.docx
- 2025至2030中国陀螺测斜仪行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 2025至2030中国泄压风门行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 2025至2030中国酸奶粉行业市场深度研究及发展前景投资可行性分析报告.docx
- 2025至2030中国悬挂式抛丸机行业市场深度研究与战略咨询分析报告.docx
- 2025至2030中国直饮水设备行业市场深度研究与战略咨询分析报告.docx
- 2025至2030中国特种油品行业市场深度研究与战略咨询分析报告.docx
- 2025至2030中国质量流量装置行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
原创力文档

文档评论(0)