- 21
- 0
- 约12.65万字
- 约 50页
- 2015-10-28 发布于安徽
- 举报
摘要
多年以来,我国在海洋研究、开发与利用领域取得了丰硕的学术成果,相关
专家也撰写了一些学术论文,这些学术论文的汉英翻译工作对于我国在国际学术
界的交流具有非常大的推动作用。笔者选择了一篇来自中国海洋大学文学院曲金
良教授的海洋文化相关的学术论文进行了翻译,原文阐述了中国海洋文化早期的
历史地理格局,具有很高的学术价值。原文中包含很多海洋专业术语,以及一部
分汉语古籍,这些对于译者而言都有一定的挑战性。笔者充分有效的利用了网络
信息与电子词典等电子资源,不断地与导师以及相关专家进行沟通,在理解原文
的基础上,努力创造出准确恰当的英语译文。翻译策略方面,在坚持基本的翻译
原则的基础上,笔者有针对性的了解并把握了学术论文以及汉语文言‘文的翻译策
略,尽量实现原文与译文之问对等的转换,从而使目标读者更好的理解译文,进
而推广其中的学术研究成果,以及所蕴含的中国文化。
关键词:汉译英,海洋文化,学术论文,文言文
Abstract
China
made inmarine andutilizationinthe
significant
progress research.exploration
several academichavebeenwritten.To
past years,andmany reports translatethese
into can the
internationalcommunication.Thewriterhas
reportsEnglishpromote
translatedanacademiconmaritimecultureProfeSSOF
Qu
report by Jinliang,from
Ocean ofChina.Theconsistsofa of
University report largeproportionterminologies
andancientChinese is writerhasmade use
books,whichverychallenging.The good
ofinternetresourcesand
variousdictionaries,andcommunicationwith
keeps
and translate and thebasisof
supervisorexperts,to correctlyproperly,on deep
writeradherestothebasictranslation those
understanding.The strategies,esoecially
foracademicand inclassicalChinese.totransitthe text
writings inlo
reports original
text Ihafthereaderscanunderstandthetranslation
targ
您可能关注的文档
- 傅雷神似观的再解读__--__以傅译《都尔的本堂神甫》的手稿为经典案例.pdf
- “艾青体”在中国的新诗中的独特性.pdf
- “北京三杰”的分析.pdf
- “金海集团”公司治理结构的分析.pdf
- “物竞天择”__--__云南、陕西民居建筑比较的分析.pdf
- “误读”现象及对策的分析.pdf
- “样板戏”钢琴改编曲的历史读解和批判.pdf
- “以人为本”的历史回溯和现实思考.pdf
- “知识管理”__--__当前中国的电子政务瓶颈突破之路__--__以上海海关0119热线响应中心为例.pdf
- 《洪湖赤卫队》的艺术特征及其它对中国的歌剧发展的启示.pdf
- 人教版九年级英语Unit 4曾害怕课件3a-4c.pdf
- 雅思口语考题回顾:朗阁海外考试研究中心2019年10月10日Part 1考题总结.pdf
- 2026届高三地理一轮复习课件小专题河流袭夺.pptx
- 【名师原创】复习专题5 三角函数 作者:合肥市第八中学 蒲荣飞名师工作室.docx
- 高中数学一轮复习 微专题2 抽象函数.docx
- 高中数学——复习专题4 空间向量与立体几何.docx
- 高中数学一轮复习 微专题3 空间几何体中的截面、轨迹问题.docx
- 高中数学一轮复习 微专题4 空间几何体的最值、范围问题.docx
- 导流洞施工质量通病防治手册.docx
- 江苏省徐州市第一中学、徐市第三中学等五校2026届高三上学期12月月考历史试题含答案.docx
原创力文档

文档评论(0)