- 7
- 0
- 约1.11万字
- 约 6页
- 2015-11-01 发布于河南
- 举报
《社会建构主义视角下的英汉笔译教学》.pdf
《中国英语教育》2009 年第4 期,总第26 期
English Education in China Number 4, 2009
社会建构主义视角下的英汉笔译教学
1 2
邓小文 王立弟
(1.北京外国语大学 英语学院;2.北京外国语大学 高级翻译学院,北京 100089 )
提要:本文借助社会建构主义的学习观、学生观、师生角色定位和学习环境的观点和翻译教学的特点,尝
试将以教师为中心、一对多的教学模式转变为以学生为中心、多对多的模式,创建鼓励学生主动理解、主
动建构知识和能力的环境和相应的机制,以激发学生学习兴趣和潜力。通过数据分析和教学反思,笔者认
为该尝试基本实现了预期教学目标,较好地完成了教学任务,实现了教学相长。
关键词:英汉笔译,社会建构主义,翻译教学
中图分类号:H319 文献标识码:A
1. 发现问题
2008 至 2009 学年,本文作者之一担任本科三年级的英汉笔译教学。英汉笔译课程跨
越两个学期,都采取篇章教学方式,课堂练习和作业讲
原创力文档

文档评论(0)