英汉请求策略理论和实证对比的研究.pdf

论文摘要 正如该论文题目所示,该研究旨在对美囡入和中国入问卷调查的基础之上. 通过对比手段柬描述和解释英汉请求策略的相同性和差异性。之所以选择请求行 为.主要是因为它广泛应用于日常生活的各种情境中,比如在吃饭时叫他人递盐, 们的研究结果.我们似乎可以就请求行为可以得出这样一个理解:交际中说话人 试图让听话人做或停止做某事,同时听话人有权拒绝合作(参见1.3部分)。往 意所请求的行为是一个未来行为,且是听话人能力所及的范围。这一定义可从运 用最广泛的习惯间接请求策略中得到充分证实,如: (1)帮我打扫一下厨房,好吗? me mind cleanthekitchen? (2)Wouldhelping you up 法(为了争当所谓的“好人”,人们的行为应尽量符合十条“应恢”要求),而 是指说话人在具体交际语境中表达请求时,不必局限单一语言手段以取得最佳的 交际效果.他可以充分利用他所能想到的一切策略手段。也就是蜕,言ig-策略是 词汇、沿法结构、句型的选择、语篇的安排、语调的处理以取得相应的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档