- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
傅雷对巴尔扎克的接受与传播
维普资讯
衡 阳师范学院学报 No.5Vo1.26
第 26卷第 5期
Oct.2005
2005年 10月
傅雷对巴尔扎克的接受与传播
蒋 芳
(衡阳师范学院 中文系,湖南 衡 阳 421001)
摘 要 :在 巴尔扎克步入 中国的九十多年里,众多传播者为之作 出了不懈努力,其 中佼佼 者首数傅雷。他译介
的巴氏作 品独具魅力,在文学史上经久不衰 。他对 巴尔扎克的接受与传播是多方位 的。既有译文 的生成 ,也有
对文本的阐释 ,更有深层的影响与传递 。正是他的坚忍与执著、艰辛与勤奋 ,才使 巴尔扎克的中国之旅 变得如
此灿烂夺 目。
关键词 :傅雷 ;巴尔扎克 ;传播 ;接受
中图分类号:I106 文献标识码:A 文章编号:l673一O3l3(2005)O5—0042一O6
作者简介 :蒋 芳 (1967一),男 ,湖南衡东人 ,副教授 ,从事世界文学和比较文学研究。
谈到巴尔扎克 的中国之旅 ,我们 自然会想起 年平明出版社初版)、 《夏倍上校》 (附 《奥诺丽
傅雷。因为当今许多人都是读着他翻译 的巴氏名 纳》、 《禁治产 》,共 17.6万字,1954年平明出版
篇 《高老头》、 《欧也妮 ·葛 朗台》等长大 的。目 社初版)、 《于絮尔 ·弥罗埃》 (16.5万字 ,1956
前 ,凡翻译界谈到翻译原则与方法 的理论 ,比较 年人 民文学出版社初版)、 《赛查 ·皮罗多盛衰记》
文学界谈到翻译文学 的范典与历史 ,中国文学界 (21.4万字,1978年人 民文学 出版社 以遗作初
谈到现代文学对外 国文学 的接受等,都不会绕开 版)、 《搅水女人 》 (20.6万字,1962年人 民文学
他这块巨石 。在 巴尔扎克传播与接受史上 ,傅雷 出版社初版)、 《都尔 的本堂神甫》、 《比哀兰德》
用坚忍与执著为之付 出了艰辛与勤奋,为中国文 (共 15.4万字 ,1963年人 民文学 出版社初版)、
学事业 的繁荣作 出了不可磨灭 的贡献。 《幻灭》(48.9万字 ,1978年人 民文学 出版社以遗
作初版)、 《猫)LIT球号》 (1965年译竣 , “十年”
一 、 对 《人间喜剧》的经典翻译
浩劫 中佚失)等 15部小说 ,240余万字 。出版 的
傅雷对巴尔扎克的翻译始于 1944年 2月译竣 14部作品中,除 《亚尔倍 ·萨伐龙》外 ,短时间
的 《亚尔倍 ·萨伐龙》 (5万字,1946年 5月骆驼 内其它小说都被不 同出版社再版重印,且流传至
书店初版)。之后 22年里 ,他陆续翻译 了 《人间喜 今。近二十年来 ,在公开发行 的 《外 国文学名著
剧》中的 《高老头》(18.6万字,1946年 8月骆驼 精品》、 《傅雷译文集 》、 《人 间喜剧》、 《巴尔扎克
书店初版)、 《欧也妮 ·葛朗台》(13.9万字,1949 选集》、 《巴尔扎克文集》、 《巴尔扎克全集》等系
年三联书店初版)、 《贝姨》 (31.6万字,1951年 列文集中,这 14部小说始终 占有重要位置 。迄今
平明出版社初版)、 《邦斯舅舅》(23.8万字,1952 为止,他的译作还在传布 。
收稿 日期 :2O05一O5— 3O
基金项 目:湖南省哲学社会科学成果评审委员会立项课题 (0407012)
42
文档评论(0)