谈文化局限词在双语词典中的处理.pdfVIP

  • 14
  • 0
  • 约1.54万字
  • 约 5页
  • 2015-11-08 发布于重庆
  • 举报
谈文化局限词在双语词典中的处理

语文学刊·外语教育教学 2010年第5期 谈文化局限词在双语词典中的处理 。詹晓慧 (广东嘉应学院外国语学院,广东 梅州514015) [摘 要】 文化局限词在双语词典中占据的比例并不是很大,正是由于这部分词的存在,从而形成了源语 和目的语之间的意义不完全对等的障碍,给跨文化交流带来了困扰。于是文化局限词也就成为双语词典在编纂过 程中必须予以重视的一个重要环节。 [关键词】 文化差异;双语词典;翻译 中图分类号:H06 文献标识码:A 双语词典不仅是外语学习者必不可少的、最方便的语言 类o 学习工具之一,而且是外语学习者认知另一种语言文化的重 (一)社会物质文化词 要途径一。它应该给学习者提供最为全面的语言文化知识, 和我们的生活联系最密切的是衣食住行,因此无论是在 使学习者可以进行有效的交际,因为交际是学习者学习语言 哪一个国家或是在哪种语言中都存在着大量与衣食住行有 的最终目标。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档