母语迁移理论在外语教学中的应用.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约2.18千字
  • 约 5页
  • 2015-11-12 发布于江苏
  • 举报
母语迁移理论在外语教学中的应用.doc

母语迁移理论在外语教学中的应用 【摘 要】 母语既是外语学习不可缺少的基础和桥梁,又是可以开发利用的资源。通过对母语迁移的理论研究和母语迁移现象的成因分析,提出了几种有效利用正迁移,避免负迁移,提高外语教学质量的方法。 【关键词】 母语迁移 正迁移 负迁移 外语教学 一、母语迁移理论 在外语习得中,母语对学习者的影响是一个普遍存在的现象,已引起了学术界越来越广泛的关注和重视。这种现象在心理学上被称为“母语迁移”(l1 transfer)现象。根据教育心理学的原理,母语由于其与外语的相似成分外语习得产生的有益的,积极的影响叫做正迁移,它能促进学习者对外语的掌握与运用;反之,母语由于其与外语的相异成分而对外语习得产生的不利的,消极的影响叫做负迁移,它是学习者掌握和运用外语的障碍。 二、母语的正迁移对英语教学的启示 在外语学习中,迁移现象非常广泛。以汉语为母语进行英语教学,其正迁移作用主要有以下几个方面。 2.1语法教学中用母语比较语言现象,讲解语法规则更清晰易懂 由于语法规则是比较抽象的东西,在教学过程中完全用英语来解释语音现象,语法规则,学生难以掌握,例如要说清楚现在分词和过去分词的区别,虚拟语气句式等这类语言现象,只能用母语来解释,或者说只有用母语解释之后,学生才容易接受和掌握。 2.2阅读和词汇教学中适当运用母语解释抽象词语,复杂概念是必要的 母语的积极作用同样也

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档