中西文化差ang.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西文化差ang.doc

镇 江 高 等 职 业 技 术 学 校 毕 业 设 计 (论 文) 英汉互译中存在的中西文化差异 Translation of the cultural differences between China and Western countries 系 名: 商贸系 专 业 班 级 : 0710 学 生 姓 名: 王佳倩 学 号: 指导教师姓名: 张菊琴 指导教师职称: 助教 2011年4月20日 英汉互译中存在的中西文化差异 专业班级:商务英语 0710 学生姓名: 王佳倩 指导教师:张菊琴 职称:助教 【摘要】 英汉互译是跨文化的交际行为,英汉互译的目的和特点是语言文化的交流。熟悉两种文化和掌握两种语言同样重要。因此,文章着重从价值观念、思维习惯与语言习惯、宗教信仰、日常生活与社会习俗和地理环境与物质生产方式等几个方面讨论中西文化的差异,将英汉两种语言受文化差异影响而产生的不同表达方式进行比较,进而指出如何在翻译中进行合理恰当的文化转换,完成翻译的文化交流之使命。 关键词: 英汉互译; 中西文化; 价值观念; 宗教信仰; 习俗;地理环境 Translation of the cultural differences between China and Western countries [ Abstract ] translation is a cross-cultural communication, translation purpose and is characterized in linguistic and cultural exchanges. Be familiar with the two kind of culture and master two languages equally important. Therefore, this paper focuses on the value concept, thinking habits and language habits, religious beliefs, daily life and social customs and geographical environment and the mode of material production and so on several aspects to discuss the differences between Chinese and Western culture, the cultural differences between the two languages by the effects of different ways of expression were compared, and then points out that how to reasonably in translation the proper culture conversion, complete translation of the cultural mission. [ Key words ] translation; culture; values; religion; custom; geographical environment Acknowledgements After nearly two months of the time finally this thesis writing, the writing process has encountered numerous difficulties and obstacles, in schoolmate and teachers help have. Especially want to thanks for my thesis advisor, miss zhang , she gave me a selfless guidance and help, not to mind taking the trouble to help carry out the thesis modification and improvement. Here to help and guide me to

文档评论(0)

克拉钻 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档