汽车专业英语 作者 彭小红Part Five Automobile Marketing Unit 17 Car-Sale Process.pptVIP

汽车专业英语 作者 彭小红Part Five Automobile Marketing Unit 17 Car-Sale Process.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 1 History of the Automobile I. New Words I. New Words I. New Words II. Phrases and Expressions III. Text Explanation Prospecting then, is not a random process of calling on people who may or may not be in the market to buy, but rather a process of, calling on those who have a high probability of buying in the near future to take action. 译文:开发客户并不是指随机拜访所有可能或不可能购车的顾客,而是拜访近期可能购车的顾客。 call on 拜访(某人) He often calls on me. 他常常来拜访我。 not (that)… but 并不是…, 而是… Not that he dislikes the work, but he has no time. 并不是他不喜欢这个工作, 而是他没有时间。 in the near future 不久 We hope to move to the country in the near future. 我们希望在不久的将来搬到乡下。 III. Text Explanation In the highly competitive marketplace of automobile sales, it is the intangible things that often make the difference between success and failure. competitive marketplace 竞争激烈的市场 译文:在竞争激烈的汽车销售市场中,经常是那些无形因素决定着成功与失败。。 that that 所引导的同位语从句,其先行词为things。同位语从句的先行词多为fact, news, idea, thought, question, reply, remark等。 they were all very much worried over the fact that you are sick. 对你生病这件事,他们都很焦虑。(先行词是fact)。 between… and (表示位置)在…之间; 在…之中;(表示时间)在…与…的一段时间内; 在…的间隔中 I will come between twelve and one oclock. 我会在12点至1点之间来。 III. Text Explanation However, it is not the job of the salesperson to determine if the customer is creditworthy or has the finance to purchase, but rather, that the vehicle meets the customers’ needs for transportation and the price fits within their budget. 译文:然而,销售人员的工作不是分析哪些顾客值得信赖,哪些人能买得起,而是在顾客预算范围内挑选满足他们交通需求的汽车。 however 不管到什么程度, 无论如何;然而, 可是, 不过 Ill come however busy I am. 我不管怎么忙都会来的。 if 如果, 假如;是否;即使, 虽然; I will see if he wants to talk to you. 我去了解一下他是否想和你谈话。 If only I had gone by taxi. 假若我是乘计程车去的就好了。 If he is poor, at least he is honest. 他虽然穷, 但至少是诚实的。 III. Text Explanation When the salesperson spends much more time on building a relationship with the customer and determining what the real needs are of the customer, it will be easier to close the deal. 译文:销售人员花越多的时间去建立和顾客的关系,确定顾客的真正

您可能关注的文档

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档