- 16
- 0
- 约3.02万字
- 约 17页
- 2016-01-15 发布于江苏
- 举报
古文英译的历史、难处、技巧和原则.doc
古文英译的历史、难处、技巧和原则
摘 要:概述了古文英译的历史、古文英译的难处、古文英译的技巧和古文英译的原则。笔者认为 ,古文英译的理论不应看作高深莫测、高不可攀的东西 ,不应局限在翻译的原则和标准的狭窄范围之内。
古文言简意赅 ,许多名言佳句成为脍炙人口的座右铭。1997年我国领导人在美国哈佛大学的演讲中就引了“一尺之棰 ,日取其半 ,万本论文由大家网整理提供世不竭” (Cut away half of a rod and keep onhalving what is left ,and there will be no end to that process ) 、“亲仁善邻 ,国之宝也” (Loving people and treating neighbors kindlyare most valuable in a country) 、“天行健 ,君子以自强不息”(Heaven operates vigorously , and gentlemen exert to strengthenthemselves unceasingly)等词句。
1999 年 3 月在访问瑞士时 ,他引用了“有朋自远方来 ,不亦乐乎 ?” ( Is it not delightful tohave friends coming from distant quarters
您可能关注的文档
最近下载
- (法医学(法医病理学方向))法医病理学试题及答案.doc VIP
- DGTJ08-2271-2018 工程物探技术标准.docx VIP
- 2020高考冲刺物理重难点:比较法(附答案解析).pdf VIP
- 县档案局2026年度工作要点(2篇).docx VIP
- 韶关市始兴县马市镇招聘笔试真题2022.docx VIP
- 新高考物理热点专项练习:比较法.pdf VIP
- 韶关市始兴县机关事务管理局招聘笔试真题2023.docx VIP
- 2022年韶关市始兴县事业单位考试真题.pdf VIP
- 2023年韶关市始兴县事业单位笔试真题.docx VIP
- (2025秋新版)苏教版二年级数学上册《四 认识三位数》教案.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)