《西洋镜》与好莱坞经典叙事重构.pdfVIP

  • 86
  • 0
  • 约1.71万字
  • 约 12页
  • 2016-01-16 发布于湖北
  • 举报
《西洋镜》与好莱坞经典叙事重构.pdf

理论与应用 一 《西洋镜》与好莱坞经典叙事重构 杨 静 摘 要:好莱坞电影习惯讲述 白人英雄在华夏大地上行侠救难的故事。 作为叙事结构中被抑制的客体和被讲述的对象,蒙昧的中国角 色迎合 了西方观众深入蛮邦征服救赎的幻想。这套经典模板在 1999年华裔导演胡安的影片 《西洋镜》(ShadowMagic)里出 现了有趣的调整。在这部全球发行的华裔制作影片中,北京照 相馆的伙计小刘和赴华淘金的英国人雷门之间的摩擦、争执和 友谊既挑战了好莱坞传统的族裔文化等级话语,又肯定了西方 文明的优越性,向世界讲述了一个新颖的中西文化交流的故事。 本文认为,《西洋镜》对好莱坞的经典叙事重构体现了全球化语 境下 中国逐渐介入西方主流话语 、建构新型 国家民族形象的 趋势。 关键词:好莱坞,经典叙事,白人拯救,族裔文化等级,重构 Re-structuringHollywood’SClassicNarrativeinShadowM agic YangJing Abstract:Hollywoodfilmsusedtotel1storiesofwhitemanredeemingChinese inachaoticChina.Asthepassiveobjectofthenarrativestructure。 theChinesecharactersaccommodateWesternaudiences’adventurous fantasyandhelp them constructself-identity.Theclassicnarrative paradigm isre-written in a1999 film Shadow Magicdirected by a Chinese-American filmmakerHuAnn.In thisglobally distributed film ,thedescriptionoftheinteractionsbetweenthestrongChinese characterandthenon-heroicwhitemanre-writestheestablishedracial 183 口 符号与传媒 (9) and culturalhierarchy in the white savior myth,and reaffirms W esternculturalsuperiorityatthesametime. Key words:Hollywood, classic narrative, white savior myth; racial and culturalhierarchy,re-structuring 一 、 简介 美国电影往往喜欢讲述 白人英雄在华夏大地上行侠仗义的故事。如果说 《天国之匙》(1944,TheKeysoftheKingdom)里的西方传教士用上帝福音 感化了中国的 “异教徒”,那么 《中国少女》 (1942,ChinaGir1)和 《关山 劫》(1957,ChinaGate)里的美 国勇士则在二战硝烟里带领 中国民众奋起反 抗 日本侵略者,而 《生死恋》(1955,LoveisaManySplendoredThing)和 《苏丝黄的世界》 (1960,TheWorldofSuzieWong)渲染了白人男子救赎 华裔女性的浪漫情缘。在这些电影里,暮气沉沉的中国是被现代文明抛弃的 边缘他者,多数中国角色沉默畏缩,以遭受苦难的群体形象充当

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档