专家谈经典作品改编创作.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专家谈经典作品改编创作.doc

经典作品改编创作研讨会发言摘编   李 准(中国文联荣誉委员):   一个民族的文化经典作品,是这个民族最可宝贵的精神财富。它既是一个民族文化艺术的重要宝库,可以供一代又一代读者和观众去重点阅读和观赏,不断地从中获取思想启迪和审美享受;它又是民族文艺不断生长的肥沃土壤,可供后代艺术家们不断地将它改编成其他样式的文艺作品,直接造就新时代的新的文艺繁荣。在世界上,像《荷马史诗》和古希腊悲剧、莎士比亚的戏剧、雨果和托尔斯泰小说被不断地改编为各种舞台剧和现代影视作品,是人们有目共睹的。美国小说《汤姆叔叔的小屋》至少被六次改编为电影,前苏联红色经典小说《钢铁是怎样炼成的》被七次改编为影视剧,更有力地证明了经典作品的改编价值。在我国,许多古代经典戏曲作品特别是四大古典小说名著的不断改编,同样是造就我国文艺新的繁荣发展的重要途径之一。   毫无疑义,改编经典名著是一件十分严肃的事情。我以为,改编经典名著不仅需要相应的文化修养与艺术功力,而且要求改编者首先要对经典本身和改编工作怀有一种敬畏的心态,要在下功夫吃透原著和忠于原著的基础上去从事改编。我说的忠于原著,至少应当包括:一、忠于原著的基本主题、价值取向和文化品格;二、忠于原著整体叙事框架、情节走向和基本人物关系、冲突方式;三、忠于原著对重要人物形象的人格定位、主要性格特征和命运轨迹的整体把握;四、忠于作为原著文化底色的时代、民族、地域文化内涵的揭示。   改编不是照搬照抄,改编是一种再创造。改编都是在新时代条件下进行的,都是应新的时代需要出现的,而且它还要实现艺术表现方式的转换。我认为,改编的这种再创造应当在忠于原著的基础上努力做到:一、根据新时代的需要,对原著内容作出必要的取舍和局部调整,最重要的是用时代精神照亮改编过程,凸现乃至强化原著中最有现实意义和永久魅力的东西;二、切实做好不同艺术样式之间思维方式的转换,按照与原著不同的艺术样式的审美规律要求进行再创造;三、每次新的改编都要发挥改编者在艺术创作上的独特优势,至少在某些方面对已有的改编作品有所超越。按照以上所说忠于原著和进行再创造的这些要求来衡量,我以为中央电视台先后把《红楼梦》《西游记》《三国演义》《水浒传》改编为大型电视连续剧,从总体上讲是成功的,反响很大;深圳几家单位根据同名小说改编的电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》是另一种成功的例证,也产生了广泛的反响。它们的经验值得认真总结。   近些年来,在我国文坛上特别是在影视剧创作中,对经典作品和虽是名著还未称得上经典的作品的改编越来越热,围绕这些改编的炒作更是一浪高过一浪。应当说,在众多的改编中不乏成功之作,但同时也出现了一些混乱现象。有些人只想借经典名著的名字来卖钱,对原著本身却缺乏起码的尊重和钻研;有些人只醉心于自己的“当代解读”和“个性化表达”,甚至以颠覆原著为荣耀。其中有两种做法特别需要关注,一种是惟时髦是举,专搞感官刺激等吸引眼球的东西,把经典作品时尚化、浅薄化、庸俗化;一种是用抽象的“二重性格论”、“惟扭曲才有人性深度”论去解构我国经典名著的人物形象和基本主题。这两种做法,都导致了对经典名著的颠覆,也造成了对我国优秀民族文化的误读。      仲呈祥(中国文联荣誉委员):   对改编者自身来说,特别是思维上你要忠实于什么,这个问题很值得研究。改编者必须树立敬畏经典、珍视经典的心态,没有这个不要去改编。因为经典之所以为经典,它经过了历史的检验,它作用于我们认识精神发展的历史长河,你是不能怠慢它的,你对它的精神指示、精神走向要有非常准确的把握,你才能走进经典。经典就是一种最珍贵的资源,最珍贵的精神资源,不珍视这种资源,不敬畏经典,不珍视经典,那就是糟蹋了祖宗和前辈留给我们的文化资源,更何谈资源的最佳配置。在新的时代条件下改编经典,一定要注重我们今天对时代精神的感悟,要寻求历史意义和当代意义之间的张力的平衡把握、和谐的把握和度的把握。不能够简单地为了今天去篡改经典,也不能够让经典凝固不发展,不与时俱进。这就看得出艺术家哲学思维的高下之分了。   除了李准讲的四个忠实于之外,我要提出一个从改编者主体方面来说的三点。第一应该提倡忠实于改编者自己的人格追求和生命意识,这是很重要的。如果没有这种生命意识,你说今天我改编就是为了赚钱,那免谈。第二条要特别注意提倡忠实于个人的审美优势、审美个性同原著的内在契合点。先审视自己的审美观点和审美个性同原著的魂有没有内在契合之处,如果完全没有,那就是非你所长,你就不要去改,我认为很多成功的作品证明了这一点。《汤姆叔叔的小屋》至少有六个版本,改编的都有差异,都有深化、总体方向是一样的,但是侧重于哪一面有所不同。第三个就是一定要忠实于你改编的艺术样式独特的思维规律,这一条是不能丢的。像《金婚》《吕梁英雄传》,每一集都有高潮还有悬念,每一

文档评论(0)

xx88606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档