- 9
- 0
- 约7.26千字
- 约 37页
- 2016-02-05 发布于湖北
- 举报
英汉翻译教程 自考英语Unit_1_Lesson_3创新.ppt
“硬道理” 发展是硬道理。 “硬道理” 不能译成 hard reason,而应该根据句意翻译成 Development is of overriding importance. 或者 Development is the absolute need. 虎 虎在汉人眼里是百兽之王,而在英语中虎的地位则被狮取代。在翻译“拦路虎”的时候,若译为 a tiger in the way 则不如译为 a lion in the way 更容易为译文读者所接受。 “龙” “龙”在汉文化当中是很好的一个词,皇帝自称“真龙天子”,中国人是“龙的传人”,最好吃的东西是“龙肝凤胆”。如果把龙译成dragon ,那么就无法传达出原本的内涵意义,因为dragon 在西方文化中是一种凶残、硕大的怪兽。所以在翻译龙的时候要灵活。 如:望子成龙 hope one’s child will have a bright future. 猫 猫在汉语当中是一种可爱的小动物,常用词如三脚猫、波斯猫、照猫画虎等。而在英语中,cat这个词可以用来形容包藏祸心的女人。如: She is a cat. 她是一个邪恶的女人 气管炎 气管炎这个词,在汉语中有怕老婆的意思 而英语中的Tracheitis [‘treiki’aitis] 却只是指一种病,并没有什么联想意义。 他有气管炎。就不能直接译成 He suffers from tracheitis. 而应该从英语中找到相对应的怕老婆这个词来进行翻译。可以译成:He is a henpecked man. “红色” 汉语:表喜庆、吉祥、好运 如:红白喜事,红人,大红大紫 英语:表热情、高兴或者生气、发怒 a red battle 血战 be in the red 亏损,赤字 a red letter day 大喜的日子 红 红糖 brown sugar 红榜 honor board 红火 flourishing or prosperous Unit 1 Lesson 3 我和文学 巴金简介 巴金原名李尧棠,现代文学家、出版家、翻译家。 也被誉为是“五四”新文化运动以来最有影响的作家之一,是20世纪中国杰出的文学大师、中国当代文坛的巨匠。 主要作品包括:激流三部曲《家》、《春》、《秋》 和爱情三部曲《雾》《雨》《电》 。 1982年获“国际但丁文学奖”。 其中《家》是他的代表作,也是我国现代文学史上最卓越的作品之一。 2005年10月17日19时零6分在上海逝世,享年101岁。 Important sentences and phrases 有一位日本作家问我你怎么同时喜欢各种流派的作家和作品呢? A Japanese author asked me how I was able to appreciate authors and books of so many different schools. 原文为间接引语,不用引号,句末用问号,这是汉语行文习惯。翻译为英语时虽然是间接引语,但句末用句号。 Important sentences and phrases 唯其不是文学家,我就不受文学规律的限制。 我不是文学家,不属于任何派别,所以我就不受限制。 As long as I’m not a man of letters, I’m not subject to any rules of literature. Tip:唯其:正因为 受。。限制:be subjected to Important sentences and phrases 一切旧的传统观念, 一切阻止社会进步和人性成长的不合理的制度。 all outmoded traditional thinking; any irrational system which obstructs social progress or human development Outmoded与old 的区别:陈旧的 不合时代的传统观念 我所有的作品都是写来控诉、揭露、攻击这些敌人的。 All my books were written with the express purpose of denouncing, exposing and striking out at these enemies of mine. Tips:翻译时把三个并列的动词做抽象名词purpose的定语, with the purpose 作动词write的状语。反之,在英译汉时把抽象名词处理成动词的形式。 词类转换 Express:明确的 迅速的 我觉得有一根鞭子在抽打我的心, 又觉得仿佛有什么鬼魂借我的
您可能关注的文档
最近下载
- 部编版语文五年级下册第二单元教材解读大单元集体备课.pptx VIP
- 部编版语文五年级下册第一单元教材解读大单元集体备课.pptx VIP
- 车工 (数控车床)理论知识考核要素细目表四级.pdf VIP
- 本科课程《基础护理学》教案,第十二章给药.doc VIP
- 农村题材小品剧本村官.pdf VIP
- 小品剧本-小品《绰号》.docx VIP
- 小品剧本-小品《竞选》.docx VIP
- 本科课程基础护理学教给药教案(2025—2026学年).docx VIP
- LaserjetCP1025系列打印机打印质量故障排除手册.pdf VIP
- 年会小品剧本小品剧本:搞笑小品剧本《都是喝酒惹事》台词大全.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)