- 2
- 0
- 约4.76万字
- 约 49页
- 2018-04-10 发布于湖北
- 举报
北外英语专业超全面翻译笔记(近万字)精品.doc
第一部分:数词的译法一、数字增减的译法:1.句式特征:by+名词+比较级+thanThe wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。
二、百分数增减的表示法与译法1.句式特征:表示增减意义的动词+%The output value has increased 35%.产值增加了35%2.句式特征:表示增减意义的动词+by+%Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3%The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60%3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20%4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量Retail sales are expected to be nine percent higher than last
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年小红书用户画像分析报告.docx
- 03J402钢筋混凝土螺旋梯图集.pdf VIP
- 图书馆岗位设置与聘任方案.doc VIP
- 上腔静脉梗阻多学科决策模式中国专家共识(2025版).docx
- 相变蓄能型空气源热泵系统性能实验研究.pdf VIP
- 【最新2025】标准版入团申请书格式要求-范文模板(2).docx VIP
- 智能化设计接受度-洞察及研究.docx VIP
- 幼儿园幼儿教师职业认同感调查研究.docx VIP
- 征信报告模板详细版带水印可编辑2025年9月新版.pdf VIP
- “假说—演绎法”在建构生物学概念中的运用 ——以人教版高中“基因在染色体上”为例教学设计.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)