汉语国际推广的制约因素.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语国际推广的制约因素.doc

汉语国际推广的制约因素   摘 要:作为中国国家战略的重要组成部分,汉语国际推广取得了显著成绩。但是,在汉语国际推广战略实施过程中仍然存在着诸多制约因素:当代世界环境的变化,对外汉语教学自身存在问题,教学对象的自身不稳定因素、学习机构混乱以及来华留学生招生机制有待完善。我们应正视存在的问题并找到解决问题的方法,为汉语国际推广的发展提供更广阔的空间。   关键词:汉语国际推广;制约因素;分析   中图分类号:G12 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2014)02-0135-02   2005年7月,“汉语国际推广”在首届世界汉语大会上被正式纳入中国国家发展战略框架。截至2013年5月,中国与世界上113个国家合作设立了420所孔子学院,591个孔子课堂,孔子学院注册学员达到50万人,加上在私人机构学习汉语的学院,全球学习汉语的人超过了4000万。可以说,汉语国际推广在有条不紊的进行。在美国,汉语成为继英语、西班牙语之后的美国第三大语言,过去三十年间,美国使用汉语的人数增加近360%。长此以往,我们可以期望,终有一天汉语能如英语一样成为世界通用语言。但是,汉语国际推广的进程不可能一帆风顺,存在着诸多制约因素。   一、当代世界环境的变化制约着汉语国际推广   英语是世界上使用得最广的语言,有七十多个国家将英语作为官方语言。英语之所以遍布全世界,一方面的原因是早先英语的推广主要是通过对外侵略和殖民统治实现的,英国曾经侵略过全世界多达90%的国家。另一方面是因为当今世界发达国家大多使用英语,它们在经济上具有一定的话语权,在语言的使用上也具有一定的优势。在这个以和平与发展为主题的世界环境下,中国坚决不主张也不会通过侵略来推广汉语,只能通过和平手段进行推广。由于意识形态的不同以及中国经济的迅速崛起,官方的汉语国际推广还容易使国外政府产生误解,以至于“黄祸论”、“中国文化威胁论”死灰复燃。英语在各国的推广有有关国家政府的支持,汉语在其他国家的推广并没有受到国外政府相应的重视。虽然中国的国际经济地位在急速提升、国际政治影响在迅速扩展,但在世界格局力量对比总体上还是西强东弱的背景下推广汉语仍是步履维艰。   二、对外汉语教学自身存在问题   国家汉办主任许琳在《汉语国际推广的形势与任务》一文中指出,在汉语走向世界的进程中遇到了两个瓶颈,一个瓶颈是教材,一个瓶颈是教师。在教材的问题上,教材种类过于单一,我国专用教材正式出版的有几百种,但是模式比较单一,都是从中国传统式教学的角度进行编写,缺少面向大学、中学、小学以及社会自学者的分层次教材,以至于有的教师在使用过几种教材之后,干脆自己编写了一本手写教材进行教学。其次,教材的形式也相对单调,大多以纸质的为主,在科学技术如此发达的今天,尤其是在发达国家进行汉语推广时,可以考虑教材的发展向网络多媒体教材倾斜。在现有实际对外教学教材不完善的情况下,建立网络多媒体教材对于教材编写者来说更是难上加难。第三,教材的功能比较单一,专业教材虽多,但缺少辅助性教材。在汉语国际推广的过程中,这种辅助性教材的缺少显然属于“短板效应”,制约着对外汉语教学。教材及辅助教材的编写应以学生为主体,具有针对性、趣味性、时代性,吸引学习者的眼球,引起学习者的兴趣,做好本土化教材与普适性教材的协调与互补,这是我国教材编写上仍需努力的。   在教师的问题上,第一个存在的问题就是教师资源短缺。国际汉语教学迅速发展,而相应的师资力量却跟不上,汉语教师缺口随之扩大。国家汉办主任许琳在“世界汉语大会”上指出,目前汉语的国际推广面临的最大难题就是难以满足国外汉语学习的师资要求。目前,东南亚地区的印尼就缺少十万名汉语教师,马来西亚也缺少九万名,其他各地也同样存在缺乏汉语教师的现象。据2007年发布的《中国语言生活状况报告》显示,2005年全球学习汉语的人有近四千万名,而全球从事汉语对外教学的教师不足四万名,师生比例为1:1 000。持有《对外汉语教师资格证书》的目前仅有五千余人。   其次,还存在着对外汉语教师自身素质有待提高和需要培养本土化教师两方面问题。在汉语国际推广之初,对外汉语教师的需求量很大,很多非专业的教师经过简单的培训就出国进行对外汉语教学。由于对国外教学方式和教法的不熟悉,教师和学生的反响都不是很好。我国传统的教学方式是初级阶段的教学通常要求学生“死记硬背”,这对于从小在中国长大的学生来说并不困难。可是对于国外学生来说,这是他们最不擅长的,很容易导致学习进度落后。而且,中国早期派遣的教师也容易沿袭中国的传统教学方法,在家庭作业、课堂规则、考试方法等各方面做出不适合外国学生学习的要求,导致学生汉语学习热情下降,生源大量流失。随着汉语国际推广的发展,我国逐渐形成了一系列对外汉语教师的人才培养方式,包括了汉

文档评论(0)

lmother_lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档