- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸常用(函电)日语
?
?
报价篇
??
1.时间报价:
?
您好,非常感谢您的询价!
我们正在核价,核算好后我们将第一时间报价给您。
??
2.
确认规格和数量后报价:
您好,非常感谢您的询价!
?您询问这个产品的价格是随规格和数量不同而不同。
?烦请提供您所需的规格和数量,以便我们给您最合适的报价。
?附件是几类热销规格产品,您可先参考。
?
?
3.产品暂停生产:
?
您好,非常感谢您的询价!
?很抱歉您询问的产品目前暂时停止生产了,
您可以看一下我们网站的其他同类产品,
也都是
很热销的。
?我们的企业网站链接:
http://www.***.com?
?
期待您的再次联系。
あとで見積を送る
問い合わせいただきありがとうございます。
?
ただいま価格を見積もり中です。見積もりを作成しましたら、すぐにご連絡いたします。
?仕様とロット数を確認後、見積をする
お問い合わせいただきありがとうございます。
?
?
この商品は仕様とロット数によって異なります。
?
ご希望の仕様と発注ロット数をお教えください。その内容で見積もりを作成いたします。
?
?
添付ファイルは人
気
の仕
様
ですので、どうぞご
覧
ください。
?
?
製品が生産停止の場合
?
?
お問い合わせいただきありがとうございます。
?
?
申し
訳
ございません。お問い合わせいただいた製品はただいま生産を停止しています。
?
弊社ウェブサイトにはお問い合わせ製品と似た製品が
掲
載されております。どれもよく
売
れている製品ですので、よろしければ別の製品をご
覧
ください。
?
?
弊社サイトの
URL
は**です。
?
?
ご連絡お待ちしております。
?
?
礼貌用语之起始篇
?
?
中文
:
您好,很高兴收到您的询盘。
?
日文
:
お問い合わせいただき、誠にありがとうございます
。
?
中文
:
感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在
2
个工作日内给您回复。
?
日文
:
お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。お見積もりいただきました件は
確認中ですので、2
営
業日以
内
にまたご連絡いたします。
?
2.?
再次收到客户回复
?
中文
:
热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。
?
日文
:
ご
来
社を心よりお待ちいたしております。
?
中文
:
这么快收到您的回复,非常感谢!
?
日文
:
ご返信いただき、誠にありがとうございます。
?
3.?
主动与客户联系
?
中文
:
一直以来承蒙您的多方关照,十分感谢!
?
日文
:?
いつもお世話になっております。ありがとうございます。
?
中文
:
百忙之中打扰您了,请见谅。
?
日文
:
お忙しいところ、申し
訳
ありません。
?
中文
:
很久没联系了,敬祝一切安好。
?
不知您上次的项目现在进展如何?
?
最近我们公司又推出新产品了,欢迎访问我们在阿里巴巴的网页。
?
有什么需要可以及时与我们联系,希望有共同合作的机会。
?
日文
:?
いつもお世話になっております。
?
以前お問い合わせいただきました件について、現在の
状
況はいかがでしょうか。
?
弊社では新製品を生産いたしました。
?
もしよろしければ、弊社のアリババのペ
ー
ジをご
覧
ください。
?
ぜひ弊社にもお力添えをさせていただければと思っております。
?
?
礼貌用语之结束语
?
?
1.?
一般性结束用语
?
中文
:
再次由衷地感谢您对我司产品的关注!
?
日文
:
弊社の製品にご興味を持ってくださり、心から感謝いたします。
?
中文
:
祝生意兴隆!
?
日文
:
貴社のますますのご繁
栄
をお祈り申し上げます。
?
2.?
期待与客户进一步沟通用语
?
中文
:
期待您的回复!
?
日文
:
ご返信お待ちいたしております。
?
中文
:
如果您有什么问题或要求,请您联系我们。
?
您的任何回复我们都会高度重视。祝工作愉快!
?
?
日文
:
何かご不明な点やご要望等がございましたら、いつでもご連絡ください。
?
いただいたご質問には迅速に回答させていただきます。
?
?
中文
:
如果贵司还有什么其他的要求,我们将全力配合您进行改进!
?
日文
:
何か問題やご要望などがございましたら、ご協力させていただきます。
?
中文
:
如果您在未来对以上产品有任何需求,欢迎与我联系。
?
日文
:
もし何かご要望がありましたら、ご連絡ください。
?
中文
:
如果您对我们的产品还有任何的疑问,欢迎您联系我们,我们将尽快回复您。
?
同时也欢迎您来
**(
地名
)
验厂,或者委托第三方验证机构验厂。
?
日文
:
また何かご不明な点がございましたら、お
気軽
にご連絡ください。
?
すぐにご連
文档评论(0)