[文化生活的译丛]“萨福”:一个欧美文学传统的生成.田晓菲编译.三联书店2003.pdfVIP

  • 110
  • 0
  • 约小于1千字
  • 发布于山西
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩

[文化生活的译丛]“萨福”:一个欧美文学传统的生成.田晓菲编译.三联书店2003.pdf

[文化生活的译丛]“萨福”:一个欧美文学传统的生成.田晓菲编译.三联书店2003

[General Information] 书名=“萨福”:一个欧美文学传统的生成 作者=田晓菲编译 页数=311 SS号 出版日期=2003年12月第1版 封面 前言 目录 引言 一 关于萨福 二 芦纸残片:重构萨福 三 碎瓷 四 “我对你们,美丽的人啊,永不会变心”:神话萨福 五 关于本书 第一辑 萨福歌诗101首 第二辑 萨福歌诗12首 第三辑 达弗尼斯和克洛伊(节选) (古希腊) 郎古斯 萨福致法翁 (古罗马)奥维德 萨福 (意)薄伽丘 夫人城(节选) (法)克利斯蒂纳·德·比桑 萨福致菲利尼思 (英)约翰·邓恩 勒斯波思 (法)波德莱尔 一个现代萨福 (英)马修·阿诺德 摘苹果 (英)克里斯蒂娜·罗塞蒂 “天堂”——就是我够不着的东西(美)爱米莉·狄金森 阿狄司,我爱 (英)麦克·菲尔德 钟点

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档