- 109
- 0
- 约1.55万字
- 约 6页
- 2016-03-12 发布于安徽
- 举报
论《围城》文化负载词翻译.pdf
第31卷第6期 丽水学院学报 2009年12月
OF
V01.31No.6 JoURNALLIsHU嘎I烈IⅦRSnY D∞.2009
论《围城》文化负载词的翻译
张秀荣
(鲁东大学大学外语教学部,山东烟台264025)
摘要:从奈达的五种文化类型分析了《围城》中负载生态文化、物质文化、社会文化、宗教文
的得失。同时探讨了常用的几种翻译方法的具体运用,并得出翻译手段应变通和灵活以达到跨文化
翻译的最佳目标的结论。
关键词:《围城》;文化负载词;翻译
doi:10.3969,j.issn.1008—6749.2009.06.016
中图分类号:H059 文献标志码:A
TheTra璐lation0fCulture.10adedWordsinFo
原创力文档

文档评论(0)