论《围城》文化负载词翻译.pdfVIP

  • 109
  • 0
  • 约1.55万字
  • 约 6页
  • 2016-03-12 发布于安徽
  • 举报
论《围城》文化负载词翻译.pdf

第31卷第6期 丽水学院学报 2009年12月 OF V01.31No.6 JoURNALLIsHU嘎I烈IⅦRSnY D∞.2009 论《围城》文化负载词的翻译 张秀荣 (鲁东大学大学外语教学部,山东烟台264025) 摘要:从奈达的五种文化类型分析了《围城》中负载生态文化、物质文化、社会文化、宗教文 的得失。同时探讨了常用的几种翻译方法的具体运用,并得出翻译手段应变通和灵活以达到跨文化 翻译的最佳目标的结论。 关键词:《围城》;文化负载词;翻译 doi:10.3969,j.issn.1008—6749.2009.06.016 中图分类号:H059 文献标志码:A TheTra璐lation0fCulture.10adedWordsinFo

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档