笔译常用词汇(新闻汉译英)资料.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
笔译常用词汇(新闻汉译英) 倒叙 inverted pyramid style回访 return visit 均势 balance of power社论 editorial 试播 start trial broadcasts述评 commentary 顺叙 pyramid style主编 chief editor 直播 live broadcast专电 special dispatch 读者量 readership发刊词 prospectus 发行量 circulation公正性 fairness 画外音 voiceover幻灯片 slideshows 时效性 timeliness假新闻 pseudo-news 教育性 enrichment可信度 credibility 新闻稿 news release言论版 opinion page 本报记者 staff writer编辑主任 managing editor 标题妙语 headline witticism常驻记者 resident correspondent 地方新闻 local news电视指南 TV Guide 电视转播 on-camera deliver独家新闻exlusive news 扼要重述 recap the headlines发布公报 issue a communiqué 封锁消息 news blackout公众意识 public consciousness 国际新闻 world news国内新闻 domestic news 滚动报道 running/rolling stories记者新闻 eye-account 经济新闻 economic news媒体炒作 press hype 秘密采访 covert coverage民意测验 opinion poll 目标受众 targeted audience 深度报道 in-depth report 视频新闻 video broadcasts 双休特刊 double dayoff supplement 体育新闻 sports news 网络浏览 browse 网络审查 web censorship 网络杂志 online magazine 网上报纸 online newspaper 微型新闻 mini-story 文化差异 cultural differences 文化干扰 cultural interference 文化新闻 cultural news 细分受众 narrowly defined audience 现场采访 on-the-spot 新闻官员 information officer 新闻联播 news hook-up 新闻审查 news censorship 新闻线索 news peg 新闻英语 journalistic English 新闻自由 freedom of the press 音频播放 audio presentations 有偿信息 paid messages 赠阅发行 controlled circulation 战地记者 war correspondent 政府声明 government statement 政治新闻 political news 招待主编 executive editor 抓拍镜头 candid camera 标签式导语 label lead 概括性导语 summary lead 记者招待会 press/conference 据外电报道 foreign radios announce 描写性导语 descriptive lead 评论和专栏 commentaries and columns 突发性新闻 breaking news 新闻发布会 news briefing 要点式导语 main fact lead 引语式导语 quotation lead 争取收视率 grab ratings 自由撰稿人 freelancer 传播小道消息 grapevine news 报道国际形势 do reportage on the international situation 单一事件报道 single event coverage 揭露丑闻的人 muckraker 社会新闻特稿 social event feature 外交部发言人 Foreign Ministry spokesman 网络新闻资源 Internet news resources (对稿件)删改 trim 对比性背景材料 contrast background 分析性背景材料 interpretative background 谈话节目主持人 talk-show host 未经证实的消息 unconfirme

文档评论(0)

光光文挡 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档