[经验方法](转)如何利用张培基《英译中国现代散文选》快速提高翻译水平技术方案.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约 9页
  • 2016-04-27 发布于湖北
  • 举报

[经验方法](转)如何利用张培基《英译中国现代散文选》快速提高翻译水平技术方案.doc

[经验方法] (转)如何利用张培基《英译中国现代散文选》快速提高翻译水平这是我在短暂的考研复习时间里总结出的快速提高翻译水平的方法,练习材料是大家都知道的张培基的《英译中国现代散文选》。 很多同学都知道张培基的《英译中国现代散文选》是练习汉译英的绝好书籍,可到底怎么来用这套书却不是每一个同学都知道的。大多数同学都采取先自己翻译然后对照范文的方法。这种方法并不错,但要真正行之有效,关键在于对比过后的反思和总结。很多同学对比完之后,并不能充分理解范文的优胜之处,或即使理解了,并不能变成自己的东西,下次还是按自己原来的套路去翻译。这样的练习不如不做。我们做一篇翻译就要有一篇的收获,而这个收获关键在于对比范文之后的反思和总结。 本人在备考初期,也是先自己翻译后对比范文,看过就扔一边儿了。后来再翻译之前的东西时,发现自己还是没有多少进步。认真反思之后,发现自己缺少对范文的透彻理解。于是我花费了很多心思在研究范文上,并把范文的每一个短语每一个句型每一个用法,都一一查阅,弄明白它们的详细用法,并记录在笔记本及书上。时时翻阅,以便记忆。后来再翻译之前的文章,看着中文,那些总结的翻译知识点就一一浮现在脑海中,基本上能够再现范文。 我复习翻译的时间很短,但因为方法得当,还是取得了不错的成绩。在这里,我把自己学习翻译的具体步骤写下来,跟大家分享,希望能够帮助同学们在翻译中取得不错的成绩! 第一,依照范文,逐字逐句考察,只要是有价值的翻译点,都一一按顺序记录在笔记本上,并根据相应顺序在范文上标出数字,以便能够快速便捷的在原文中找出该翻译点。 第二,对范文中出现的短语、生僻单词等,我都会在笔记本中对其进行详细阐述,包括中文解释、双语例句等。对于有多种用法的短语,我也会列出最常用用法,并配以例句。只有这样,在学习中才会举一反三,全方位掌握这些翻译点。 第三,根据我的学习经验,在第一次自己翻译并对照范文后,把这些总结的翻译点在范文中用数字序号标示出来,并仔细回忆笔记本中关于该翻译点的用法解释。在以后的翻译中,看到中文即可回忆出笔记中的翻译点,并可根据笔记中所标示的数字编号一一对应中文翻译下来。这样翻译得来的译文非常接近范文。 第四,下面是张培基的《英译中国现代散文选》第一篇我自己做的笔记,大家可以参考一下我的做法,在以后的学习中模仿着试一下,看有没有效果,呵呵。 第一篇 艰难的国运与雄健的国民 1. the course of history 原文中是历史的道路,而course不仅有道路的意思,还有进程、过程的意思,比较好的诠释了原文。可以把the course of history当成一个短语来记,表示“历史进程、历史演进”。注意下文中(winding through) course n. (河流的)走向,所经之路 2. be beset with A. 被包围,受围攻? ? The enemy beset the town with a strong army. 敌人以重兵包围了该镇。 We were beset by mosquitoes in the swamp. 我们在沼泽地遭受蚊虫围攻。 B. 被环绕,围绕;镶嵌 The city is beset with towering mountains. 该市由高山环抱。 The crown was beset with diamonds and jewels. 皇冠上镶嵌着钻石和珠宝。 C. 受到多方面(不好)的困扰?? His life is beset with hardships. 他的生活充满艰辛。?? He was beset by doubts. 他疑虑重重。 The country was beset with many problems. 这个国家被许多困难所困扰。 3. short of A. 达不到? ? Your work falls short of my expectations. 你的工作未达到我的期望。 B. 除……外,(否则,不然)? ? Short of calling a meeting, they dont know how they can get their plan approved. 除非召开会议,否则他们真不知道他们的计划怎么才能获准。 Short of a miracle, were certain to lose now. 除非出现奇迹,不然我们现在是输定了。 C. 缺少,不足 They are short of food and clothes. 他们缺吃少穿。 I must stop a bit. Im short of breath. 我得歇一

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档