- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Why I teach “ why do you teach, Pete?” My friend asked me questions when I told him that I didn’t want to be considered for a university administrative position. He was puzzled that I did not want to take what was obviously a step toward what all American boys are taught to want when they grow up, money and power. I told him that as a teacher, I had both a decent salary and the only kind of power worth having, the power to change lives. “ Besides, I said”, I like my job in part because no administrator has even told me how to teach or what to teach or how to treat students, why would I want to be an administrator cut off from the only kind of power that matters in university?” But he had stopped listening so I stopped talking. I was not satisfied with that answer anyhow. His question got me thinking, though. This little book is an extended answer to the question, “ why do you teach, Pete?” Certainly I don’t teach because teaching comes naturally to me. I was about the quietest kid in class all through high school and college. My teachers just couldn`t get me to talk. The last thing I wanted to do for a career was to stand in front of a group of People and jabber. And certainly I don’t teach because teaching is easy for me. Teaching is the most difficult of the various ways I have attempted to earn my living: bulldozer mechanic, carpenter, temporary college administrator, writer. 参考文献 陈忠诚 词语翻译丛谈 中国对外翻译出版公司 王佐良 英语文体学引论 外语教学与研究出版社 J.Millington – Ward 英语中的一些特殊用法 商务图书馆 包惠南 文化语境与语言翻译 中国对外翻译出版公司 Examples wise clever A politician is wise(he knows what is good for his people), but this person may not be very clever. Someone may be very clever but he may not be wise or good at all. Live and stay They are synonyms in the sense of “居住”,but “我在信阳住了十年”is put into “ I have lived in Xinyang for 10 years”; while “ 我要在武汉住一个月”is put into “ I am going to stay in Wuhan for a month”. Generally sp
您可能关注的文档
最近下载
- 电子测量技术(第5版)全套PPT课件.pptx
- QGDW 1152.2-2014- 电力系统污区分级与外绝缘选择标准 第2部分:直流系统.pdf VIP
- 中小学学三年发展规划(2025-2028).docx VIP
- J-T-G- 5120-2021 公路桥涵养护规范(正式版).docx VIP
- 建筑工程图集 20CJ95-1:装配式保温楼地面建筑构造——FD干式地暖系统.pdf VIP
- 3 电子银行_纵横商务汉语 中级阅读2.pptx VIP
- 阿那亚品牌手册.pdf VIP
- 二氧化碳气瓶瓶阀爆破片爆破浅析 .docx VIP
- 隧道二衬施工缝缺陷处理方案.docx VIP
- 2025年秋学期冀教版小学数学二年级上册教学进度表.docx VIP
文档评论(0)