A Comparative Study of English and Chinese in Politeness 英语专业毕业论文.docVIP

A Comparative Study of English and Chinese in Politeness 英语专业毕业论文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A Comparative Study of English and Chinese in Politeness Abstract:Politeness, As a universal phenomenon in society, its main functions are maintaining social order; maintaining friendly interpersonal relations; reducing conflicts and misunderstandings by means of polite speech acts as to attain the aim of communication. Different cultures may lead to different pragmatic politeness. The comparative study of English and Chinese in politeness can help English learners in China to learn English language well, and improve their abilities of intercultural communication.?Based on the ideas of Brown and Levinson, two famous English linguists, and the works of domestic authorities, this article makes a comparative study of English and Chinese in politeness from pragmatic angle, thereby highlights their culture differences in the use of language, and proves that these culture differences are of great importance in cross-cultural communication and in FL teaching. The writer thinks that different cultures may lead to different pragmatic politeness. The comparative study of?English and Chinese in politeness can help English leaners in China to learn English language well, and improve their abilities of intercultural communication. Keywords:Culture; Politeness; Pragmatic difference 摘要礼貌,作为人类社会一种普遍存在的现象,其主要功能就是运用礼貌的语言行为来维护社会秩序,建立和保持良好的人际关系,避免交际中不必要的误会与冲突,达到交际的目的。礼貌与文化有着密切的关系。文化不同,语用礼貌也会有所不同。英汉礼貌用语的语用差异将会帮助中国的英语学习者更透彻地了解英美文化,更好地掌握英语语言,提高他们的跨文化交际能力。根据英国两位著名的语言学家Brown和Levision的理论及其权威的著作。本文从语用的角度对英汉两种语言进行了比较研究,揭示了他们的语用差异,说明礼貌用语的差异性在跨文化交际中所具有的重要意义及对第二语教学产生的影响。英汉礼貌用语的语用差异研究将会帮助中国的英语学习者更透彻地了解英美文化,更好地掌握英语语言,提高他们的跨文化交际能力。 关键词文化;礼貌;用语差异 Contents Abstract………………………………………………………………………摘要………………………………………………………………………………………………………………………………………………iii Introduction…………………………………………………………………1 1. The Politeness Principle of Brown and Levinsion……………………2 1.1 The function of politeness……………………………………………2 1.2 The principle of Politeness……………………………………………3 1.3 The signification of politeness’ research…………………………

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档