To ME or Not to ME-.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
To ME or Not to ME-

To ME or Not to ME?   The European Commission (EC) will discuss the issue of granting market economy status (MES) to China throughout 2016.   On January 13, the EC had the first orientation debate on whether, and if so how, the European Union (EU) should change their treatment of China in their anti-dumping investigations after December 2016. The debate arises because at that time, certain provisions in Chinas Protocol of Accession to the WTO will expire. A decision has yet to be reached, and the EC will continue developing options for a way forward in this matter, according to a statement by the EC on the same day.   “We will come back to it later because the president [of the Commission, Jean-Claude Juncker] very clearly concluded that this issue has to be looked at from all important angles given the subjects importance for international trade, but also for the EUs economy,” EC Vice President Frans Timmermans said at a press conference after a special debate on the issue.   The commission is set to offer a proposal to the European Council and European Parliament on whether to grant China MES. According to Timmermans, the question should be put back on the table sometime in the second half of 2016.   China recently urged the EU to adhere to WTO rules and grant MES to China. “Pacta sunt servanda―Latin for Agreements must be kept’―is a basic principle and obligation in international law. No signatory party can evade its obligations under international treaties by citing domestic laws as an excuse, and treat Chinese enterprises in an unfair, unjust, unreasonable and discriminative manner,” Chinese Foreign Ministry spokesperson Lu Kang said on December 31, 2015.   “As a WTO member, China has been earnestly honoring each of its legal obligations since its accession, and must be entitled to all the WTO rights,” he added.   China became a WTO member in 2001. In its WTO Accession Protocol, a transitional period up to December 11, 2016, was agreed in respect to sever

文档评论(0)

cjl2016001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档