英语新词的翻译详解.pptVIP

  • 22
  • 0
  • 约2.86千字
  • 约 15页
  • 2016-05-22 发布于湖北
  • 举报
Unit 10 Chapter 3 英语新词的翻译 英语新词主要来源于外来词,构词法构成的新词以及旧词新义。而英语新词的翻译则要求汉语更快地吸收外来词。英语中除了部分首字母缩略词,如WTO(World Trade Organization), HIV(Human Immunodeficiency Virus), NBA(National Basketball Association), PC(Personal Computer), CD,DVD,VCD, MTV(Musical Television), DOS(Disc Operating System), GRE(Graduate Record Examination), Win98,PK(Player Kill)等已成为人们日常生活和工作中家喻户晓的词语而不需要译成汉语外,其他新词都需要通过翻译介绍到汉语中来。 而英语新词多样的造词形式以及汉语本身所具有的语音、语法和构词特征,使英语新词的汉译变得复杂甚至别具一格。下面介绍几种英语新词汉译常用的方法: 音译法 Transliteration 用读音近似的汉字将英语新词翻译过来,当汉语中找不到表义单字时常采用此法。音译后的汉字丧失了自身的原义,只保留其语音和书写形式。比如:丁克家族(DINK指夫妻均有收入,不要子女的家庭) 、扎啤(jar b

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档