Cicero-On Friendship 《论友谊》.docVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
On Friendship, by Marcus Tullius Cicero Tr. E. S. Shuckburgh; M. Tulli Ciceronis: Laelius De Amicitia (This version of the “De Amicitia” is a conflation of two texts: M. Tulli Ciceronis: Laelius De Amicitia, ed. Clifton Price, 1902; and M. Tulli Ciceronis: Scripta Quae Manserunt Omnia, Part 4, Vol. 3, ed. C.F.W. Mueller, 1890.) [1.]. THE augur Quintus Mucius Scaevola used to recount a number of stories about his father-in-law Galus Laelius, accurately remembered and charmingly told; and whenever he talked about him always gave him the title of “the wise” without any hesitation. I had been introduced by my father to Scaevola as soon as I had assumed the robe of adulthood (toga virilis), and I took advantage of the introduction never to quit the venerable man’s side as long as I was able to stay and he was spared to us. The consequence was that I committed to memory many disquisitions of his, as well as many short pointed apophthegms, and, in short, took as much advantage of his wisdom as I could. When he died, I attached myself to Scaevola the Pontifex, whom I may venture to call quite the most distinguished of our countrymen for ability and uprightness. But of this latter I shall take other occasions to speak. To return to Scaevola the augur. 1. Q. Mucius augur multa narrare de C. Laelio socero suo memoriter et iucunde solebat nec dubitare illum in omni sermone appellare sapientem; ego autem a patre ita eram deductus ad Scaevolam sumpta virili toga, ut, quoad possem et liceret, a senis latere numquam discederem; itaque multa ab eo prudenter disputata, multa etiam breviter et commode dicta memoriae mandabam fierique studebam eius prudentia doctior. Quo mortuo me ad pontificem Scaevolam contuli, quem unum nostrae civitatis et ingenio et iustitia praestantissimum audeo dicere. Sed de hoc alias; nunc redeo ad augurem. [2.] AMONG many other occasions I particularly remember one. He was sitting on a semicircular garden-bench, as was his custom, when I and a very few

您可能关注的文档

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档