- 84
- 0
- 约9.16千字
- 约 50页
- 2016-05-30 发布于湖北
- 举报
Preparing --Sentences Interpreting English to Chinese 1. Thank you for such a thoughtful arrangement for me. 谢谢您为我作出了如此精心的安排。 2. It was a real pleasure having you with us. We wish to thank you for coming. 能接待你们,我们感到很高兴。我们衷心感谢你们的光临。 3.We’ll have a reception banquet in your honor tonight. I’ll send someone to pick you up at 5:30. 今晚我们设宴为您洗尘,晚上5:30 我派车来接您。 Section I Dialogue Interpret the following dialogue alternatively into English and Chinese: A:先生,请问您是从美国来的约翰逊先生吗? B: Yes, I am David Johnson. And you must be Ms. Zhang. 外事联络口译样题 A:Excuse me, sir; are you Mr. Johnson fro
您可能关注的文档
最近下载
- 江苏省小学科学实验知识竞赛题库附答案.doc VIP
- 广东省汕尾市2022-2023学年八年级下学期期末考试数学试卷(含解析).doc VIP
- 建筑施工组织设计规范GB_T50502(最新版).docx VIP
- 职业健康体检表.pdf VIP
- 2022课堂纪律保证书6篇.pdf VIP
- 中国共产党党员的义务和权利PPT课件.pptx VIP
- ENGINETU5JP4大修手册.doc VIP
- 22J403-1 楼梯 栏杆 栏板(一).docx VIP
- 专题党课:深学笃行正确学习教育+实干担当育新人.docx VIP
- 2026上海中考英语复习必背知识:阅读完形障碍词汇+首字母填空高频词汇.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)