- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE97 / NUMPAGES97 E- 2015-12-15
最新研究揭秘为何男性方向感更强(双语)
For many men, the idea that they have a better sense of direction than women was never in doubt, but now a scientific study has proved it.
很多男性都坚信自己的方向感要比女性的强,而现在更有科学研究证实了该说法。
Researchers from Norway scanned the brains of volunteers as they completed navigation tasks to discover men are more adept at finding their way because they use a separate part of their brain.
挪威的研究人员在志愿者完成导航任务后,对他们的大脑进行了扫描,结果发现男性更善于找路,因为他们的大脑中有单独的区域分管方向识别。
Adding fuel to the fire, when women had testosterone dropped onto their tongues, their navigational skills improved.
更不可思议的是,向女性舌头上滴了睾丸素后,她们的方向感也提升了。
Using 3D goggles and a joystick, a total of 36 participants - 18 men and 18 women - had to orient themselves in a large virtual maze while functional images of their brains were continuously recorded.
共有36人参与了此项研究,男女各18人。他们需要佩戴3D眼镜,使用操纵杆在一个巨大的虚拟迷宫中找出路。与此同时,研究人员会跟踪记录这些人的大脑运转图像。
In the MRI scanner, they were given 30 seconds for each of the 45 navigation tasks. One of the tasks, for example, was to ’find the yellow car’ from different starting points.
在核磁共振扫描仪内,研究对象只有30秒的时间完成每项任务,一共有45项导航任务。其中有个任务要求研究对象在不同的起点“找一辆黄色的车”。
The men solved 50 per cent more of the tasks than the women.
最终男性比女性多完成了50%的任务。
According to lead researcher Dr Carl Pintzka from the Norwegian University of Science and Technology (NTNU), women and men have different navigational strategies.
本次研究首席研究员、来自挪威科技大学(NTNU)的卡尔·彼斯卡博士认为,女性和男性的导航策略不同。
Men use cardinal directions – the use of north, south, east and west - during navigation to a greater degree.
男性在找路时,很大程度上使用基本方位,比如东南西北。
Men’s sense of direction was more effective. They quite simply got to their destination faster,’ he said.
他说:“男性的方向感更有效率。他们能更快到达目的地。”
If they’re going to the Student Society building in Trondheim, for example, men usually go in the general direction where it’s located,’ Dr Pintzka explained.
彼斯卡博士解释道:“举例来说,如果男性想去特隆赫姆的学生社团大楼,他们一般都会朝着目的地大致的方向走。”
Women usually
原创力文档


文档评论(0)