- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年成人英语三级考试英汉互译精选试题
备考经验:能直译尽量不意译
英译汉时应注意以下几个方面:
1 总的原则
(1)翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯
(2)翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想内容。好的译文应该是形式与内容的统一。
(3)能够直译尽量不意译
(4)翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。
2 结合英文写作特点对语言进行整体理解
首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好的理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译。
其次,就具体而言:
(1)对词的理解可以从构思法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手
(2)对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组成等方面来实现
(3)对于长句,可采用如下译法:
顺译法:按照原文顺序译
逆续法:顺序与原文顺序相反
重复法:重复前一个词
分译法:一个句子分成几个部分来翻译
括号法:在译文后加括号进行解释和说明等
终合法:综合运用上述各种方法
3 表达
正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。这些技巧有:
(1)增词法。根据需要增加一些词语,如名词等
(2)减词法。根据汉语习惯,删去一些词
(3)肯否表达法。原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。反之亦然
(4)变换法,名词译成动词或动词转译成名词等
(5)分合法。一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一个句子表达出来。
(6)省略法:两种语言由于存在差异,表达时不可能总是对等,经常可以省略一些词和句子成分,如英语中的冠词汉语里没有,译时可以省略
4 应试中还应注意的问题
(1)词的指代问题要搞清楚
(2)汉语知识的应用,如修辞等
(3) 部分否定和否定重点。部分否定,如not all;否定重点,如I don’t teach because I have knowledge.(我并非因为有知识才去教书)。否定重点为because,而不是teach.
(4)虚拟语气。这种语法现象有时并非只表示字面意思,它经常有感情色彩,译时要注意。
(5)要认真地通读全文,根据上下文来确定词义、句意,切不可断章取义,望文生义。
5 核对原文
既要核对译文是否准确、通顺,还要注意关键词的采分点。同时不要忘记全文结构的表达,这部分还有0.5分呢。
考试翻译的复习与应试
翻译是一门艺术,同时又是一种实践。它是对英语综合能力的考查,没有一定的英语基本功,要想在这部分得到高的分数是不可能的。但是,具有了一定的英语基础,并不等于具有较高的翻译能力。因此在学习和复习时掌握一些翻译的基本常识和一些常用方法,针对考试中经常出现的一些语言现象,仔细分析一些翻译实例,总结出一些规律性的东西,再加以必要的练习,对考生来说是非常必要的,而且在短时间内提高自己在该部分的得分是完全有可能的。
环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。
Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet.
对大多数人来讲,退休以后,阅读或学习一项新技术已成为他们生活的中心和快乐的来源。
For the majority of people,reading or learning a new skill has become the focus of their lives and the source of their happiness and contentment after their retirement.
对于那些想过上健康而有意义的生活的人们来说,找时间学习一些新知识是很重要的,正如那句老话:活到老,学到老。
For people who want to adopt a healthy and meaningful life style,it is important to find time to learn certain new knowledge. Just as
您可能关注的文档
- 新课标高中化学选修教材《物质结构与性质》—三种版本的教程分析.doc
- 运动场地技术标书最终版教程分析.doc
- 新课标人教版九年级化学第一单元复习教程分析.doc
- 新课标人教版语文必修四第三单元测试题教程分析.doc
- 运动伤害脚本设计教程分析.doc
- 新课标生物高考示意图2014教程分析.doc
- 新课程标准下地理作业的设计教程分析.doc
- 新课程理论——通识部分教程分析.doc
- 新罗区“十个一”活动林业知识教程分析.doc
- 运输包装小论文教程分析.doc
- 学习3教程分析.doc
- 学习C语言必备C_primer_plus(第五版)课后编程练习答案(完整)教程分析.doc
- 学习贯彻党的十八届三中全会精神知识竞赛试题教程分析.doc
- 浙江省自选生物第17题精选教程分析.doc
- 浙江师范大学学生处关于在2014级学生中开展教程分析.doc
- 学习借鉴马里兰大学管理理念与经验加快提升我校内部管理水平教程分析.doc
- 浙江伟博化工科技有限公司年产15万吨高性能增塑剂和5万吨苯酐产品调整项目(简本)教程分析.doc
- 学习十八届三中全会精神知识竞赛考试题库(全十套)教程分析.doc
- 浙江中考科学生物、地理部分知识点教程分析.doc
- 学校各类安全应急预案1教程分析.doc
文档评论(0)