Unittranslationofbusinesscards商务名片翻译材料.pptVIP

Unittranslationofbusinesscards商务名片翻译材料.ppt

  1. 1、本文档共65页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Part III 地址翻译 你能说出以下英文缩略形式各代表什么吗? 1. Rm. 7. Prov. 2. F. 8. St. 3. Bldg. 9. Av. 4. Apt. 10. Sq. 5. Com. 11. P. C. 6. Corp. 12. Zip Room Floor Building Apartment Company Corporation Province Street Avenue Square Post Code Zip Code Part III 地址翻译 1. 国家: the People’s Republic Of China 2. 省级 Province autonomous region municipality special administration region (S.A.R.) 中华人民共和国 省 自治区 直销市 特别行政区 你能说出各级的中文名称吗? Part III 地址翻译 3. 地级 Prefecture: autonomous prefecture city 省 自治区 直销市 4. 县级 County autonomous county district 县/旗 自治县 市辖区 你能说出各级的中文名称吗? Part III 地址翻译 你能说出各级的中文名称吗? 5. 乡级 Township ethnic township town sub-district 乡 民族乡 镇 街道办事处 Part III 地址翻译 翻译下列人名、职务及部门名称。 1. 夏继安 2. 呼延振全 3. 销售顾问 4. 党委书记 5. 人力资源部 6. 教务处 7. 商务中心 8. 业务经理 XIA(Xia) Ji’an Huyan Zhenquan Sales Consultant General Secretary Human Resources Department Dean’S Office Business Center Business Manager Part III 地址翻译 翻译下列人名、职务及部门名称。 9. 品牌店长 10. 发货部 11. 总务部 12. Ronald W. Reagan 13. William Jefferson Clinton 14. Reference Office Chief 15. Vice Section Chief 16. General Engineer Assistant Brand Director Dispatch Department General Affairs Department 罗纳尔多.W.里根 威廉. 杰夫逊. 克林顿 资料室助理 副科长 总工助理 Part III 地址翻译 翻译下列人名、职务及部门名称。 17. Public Relations Department 18. Purchasing Agent 19. Vehicle Team Leader 20. Bursar 21. Director General 22. Herbal Doctor 23. Research Development Engineer 公共关系部 采购(进货)员 队长 财务主管(学校或大学) 局长 中医师 研发工程师 Part III 地址翻译 翻译下列公司名称和地址。 1. 达州市天一文化传媒有限责任公司 Dazhou Tianyi Culture Media Co., Ltd. 2. 中国东方科学仪器进出口公司 China Oriental Scientific Instrument Imp. Exp. Corporation. Part III 地址翻译 翻译下列公司名称和地址。 3. 中国外轮代理公司 China Ocean Shipping Agency 4. 大世界百货公司(英国) Great Universal Store Part III 地址翻译 翻译下列公司名称和地址。 5. 非洲一新西兰服务公司 Africa-New Zealand Services 6. 木材厂和电厂 A Timber Mill And A Power Plant Part III 地址翻译 翻译下列公司名称和地址。 7. 华山区丽江新村20号303 室 Room 303, No. 20. Lijiang Residential Quarter, Huashan District 8. 沈河区南京南路125 弄34 号201 室 Room 201, No34, Lane 125 Nanjing Road(South), Shenhe District Part III 地址翻译 翻译下列公司名称和地址。 9. Export Credit

文档评论(0)

w5544434 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档