网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

期刊-衛生福利部.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
期刊-衛生福利部.doc

兒童權利公約條文正體中文版 (102年委託研究暫譯,未經審核,僅供參考) 條次 正體中文版 前言 前言 本公約之締約國 遵照聯合國憲章所揭示之原則,認為所有人類社會成員所擁有的固有尊嚴與平等和不可剝奪的權利,為鞏固世界的自由、正義與和平之基礎。 銘記聯合國各國民族在聯合國憲章中,重申對基本人權與人類尊嚴和價值之信念,以及在更大的自由中促進社會進步與提高生活水準的決心。 意識到聯合國在世界人權宣言和國際人權規約中所揭示,並同意無論種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他信念、國籍或社會背景、財產、出生或其他地位之差別,人人均享有上述宣言與規約所揭示之所有權利與自由。 強調聯合國在世界人權宣言中,宣告兒童被賦予接受特別照顧與協助的權利。 確信家庭為社會之基本團體,其所有成員特別是兒童成長與幸福之自然環境,應獲得必要之保護與協助,使其在社會充分擔當其責任。 承認為使兒童其人格得到充分和諧之發展,應在幸福、關愛以及諒解之家庭環境成長。 考慮到應充分培養兒童,使其能在社會中過其個人獨立生活。並依聯合國憲章所揭示理想之精神下獲得培育成長,特別是在和平、尊嚴、寬容、自由、平等以及團結的精神下。 要留意擴充兒童特別照護工作之必要性。因為這是一九二四年有關兒童權利之日內瓦宣言,以及一九五九年聯合國所制訂之兒童權利宣言所強調,也是世界人權宣言,公民和政治權利國際公約 (特別是第二十三條以及第二十四條 ),經濟、社會與文化權利國際公約 (特別是第十條 ),以及有關兒童福祉之專門機構和國際機構之各種規程和相關文書所認同。 要留意兒童權利宣言所揭示「兒童之身體和心理都在未成熟狀態,因此在其出生前後,應獲得包括適當之法律等特別保護與照顧規定。 並應留意「有關兒童保護與福祉之社會與法律原則之宣言」,「聯合國有關少年受審司法最低標準規則 」(北京規則),以及「有關緊急狀態與武裝衝突中保護婦女與兒童宣言」之各條款。 確認世界各國都有生活在極端困難情况下的兒童,對這些兒童需要給予特別的照顧。 強調各民族傳統與文化價值之重要前提下,充分考慮保護兒童使其身心獲得均衡發展,並一致認為要改善所有國家,尤其是開發中國家兒童之生活狀況,必須認識國際合作之重要性。 因此同意訂定下列協定條款。 Art.1 (兒童之定義) 為本公約之目的,「兒童」係指所有未滿十八歲之人。然而適用於兒童之法律中,規定在十八歲以前就成為成年者不在此限。 Art.2 (禁止差別待遇) 一、締約國應在其管轄範圍內尊重並確保每一兒童皆享有公約中訂定之權利,不因兒童、其父母或法定監護人之種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他主張、國籍、出身、財富、身心障礙、出生或其他地位之不同而有所歧視。 二、締約國應採取一切適當措施,確保兒童免於父母、法定監護人或家族成員基於地位、行為、主張或信念關係的各種形式的差別待遇或處罰。 Art.3 (兒童最佳利益原則) 一、所有關係兒童之事務,無論是否由公私立社會福利機構、法院、行政當局或立法機關所主持,均應以兒童之最佳利益為優先考慮。 二、締約國應承確保兒童之幸福與必要之保護與照顧,擔考慮到兒童之父母、法定監護人或其他依法對兒童負有責任之個人所應有之權利與義務,並以適當之立法和行政措施達成此目的。 三、締約國應確保負責照顧與保護兒童之機構、服務部門與設施符合主管機關所訂之標準。特別是安全、保健工作人數與資格以及有效監督等標準。 Art.4 (權利的實施) 締約國應採取所有適當的立法、行政及其他措施,實現本公約所認定的各項權利。關於經濟、社會以及文化的權利方面,締約國應於其本國最大限度內利用其資源,並於必要時依國際合作架構,採取此類措施。 Art.5 (尊重兒童父母原則) 締約國應尊重兒童之父母,或依其情節因地方習俗所擴及之家屬或共同生活成員、其法定監護人或其他依法對其負責之人,以適合兒童身心發展的方式,對正確指導兒童行使本公約所承認的權利時所應有的責任、權利與義務。 Art.6 (生命權、生存權和發展權) 一、締約國承認每個兒童固有之生命權。 二、締約國應盡最大可能確保兒童的生存與發展。 Art.7 (姓名權、國籍權、 知其父母並受父母照顧之權利) 一、兒童於出生後應立即被登記,兒童出生時就應有取得姓名以及國籍的權利。在可能的範圍內有知其父母並受父母照顧等權利。 二、當兒童無法取得或將處於無國籍情況時,締約國應根據其國家法令及其在相關的國際文件上所負的義務,確保兒童的前項權利確實實現。 Art.8 (身分權保障) 一、締約國應尊重兒童的權利,以保障其國籍、姓名與親屬關係等依法所享有的個人身分不受非法侵害。 二、締約國於兒童身分要件之一部或全部受不法侵害時,應提供適當之協助與保護,俾迅速恢復其身分。 Art.9 (不與父母分離原則、會面交往權之保

您可能关注的文档

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档