酒店英语_中餐综述.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
5) Consisting of Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is distinguished for its choice of seafood, beautiful color and magic taste of sweet, sour, salty and savory. 由福州、泉州、厦门等地方菜组成,以福州菜为代表。烹调的原料多为海鲜。菜肴的特点是色彩绚丽,味鲜而清淡,略带酸甜。 6) Hunan cuisine consists of local dishes from the Xiangjiang River area, Dongting Lake area and Western Hunan mountain area. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division. Typical Hunan dishes are Dong’an Fledgling Chicken, Hot-spiced and peppered Fledgling Chicken, Steamed Pickled Meat and Lotus Seed with Rock Candy, etc. 湖南菜的代表菜有东安子鸡,麻辣子鸡,蒸腊肉和冰糖湘莲。 7) Anhui cuisine pays much attention to the taste, color of dishes and the temperature in cooking, and are good at braising and stewing. They are experts especially in cooking delicacies from mountains and sea. Anhui dishes preserve most of the original taste and nutrition of the materials. 徽菜以擅长烹调山珍和河鲜而著称。安徽菜口味特点突出三重:重油、重色、重火候。代表菜有红烧果子狸等。 Braised Masked Civet Typical dishes 8) Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three. 浙菜由杭州菜、宁波菜、绍兴菜组成,其中以杭州菜为代表。杭州菜形成于南宋时期,刀工讲究,制作精细,口味具有清淡、香脆、细嫩的特点,代表菜有西湖醋鱼,龙井虾仁等。    West lake fish in vinegar sauce Shrimps with Longjin Tea Typical dishes Food Beverage Department Importance of this department : brings in more income than room rentals in many large hotels Different sections included: Restaurant, grill room, snack bar, lounge bar, cafeteria, store rooms, kitchens, coffee shop, room service ,lounge service, banqueting service and so on. Functions: Production, service and management Motto: Reputation first, customer foremost staffs kitchen waiter(走菜员), expediter (催菜员), busser(餐馆服务员), executive chef(厨师长), sous-chef(副厨师长), head

文档评论(0)

花仙子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档