口译与听力剖析.ppt

口译与听力(自考本科) 一、口译与听力考试形式 1. 听力考试:笔试,满分50分;考试时间:25-30分钟 2. 口译考试:满分50分;考试时间:15-20分钟 口译题型:1)英译汉:采用段落形式,各段落内容可以不同,总量控制在200-300个词内。所需时间为7-10分钟。 2)汉译英:采用单句形式,由10-15个单句组成。翻译总量控制在350-450个汉字之内,所需时间为7-10分钟。 本课程考试采取面试形式,考生听录音或主考老师的讲话,在停顿处开始口译,可带纸笔做笔记,录音和讲话只能听一次,不予重复。 二、 口译学习方法:口译考试突出一个即时性,口译中的问题往往出在英译汉部分,大部分考生是全军覆没,听不懂,以致一个字都翻译不出来。这样即使你汉译英全对,口译也是不及格。所以许多考生的问题出在英译汉。现对考生在口译考试中出现的常见问题作如下归纳:  1.无法即时理解。原因是反应速度慢,无法在听完录音后及时在脑海里迅速印现英语的中文含义。而在考生思考的时候,一段录音早就放好了。  2.外国口音不熟悉。出题人在选取这部分考题时,往往采用英语母语国家各种人员的录音,考生由于平时听的最多的是老师的口音,所以会感觉不适应。 3.对生词放大。一段录音中往往总是有一些词对考生来说是陌生的,许多考生就“卡”住了,没有跳过去听完全文,而继续停留在这一个词上,根本

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档