- 4
- 0
- 约1.99千字
- 约 6页
- 2017-05-12 发布于江苏
- 举报
小学外教英语,中国地名英文翻译技巧大汇总.doc
小学外教英语,中国地名英文翻译技巧大汇总
一、专名是单音节的英译法
专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山 Hengshan Mountain (山西)2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖 the Chaohu Lake (安徽)4、渤海 the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江 the Hanjiang River (广东)6、礼县 Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。例如:1、都江堰市 Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市 Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区 Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区 Wryishan Nature Res
您可能关注的文档
最近下载
- 红十字急救培训包扎PPT课件.pptx VIP
- 13S201 室外消火栓及消防水鹤安装.docx VIP
- 2026年中考苏教版生物复习知识点考点背诵提纲.docx
- 消防安全标志通用技术条件 第3部分:蓄光消防安全标志.pdf VIP
- 本科毕设论文-选矿厂设计报告.doc VIP
- 东菱EPS-B1系列驱动器技术手册.doc VIP
- T_CSAS 0013-2025 轨道交通数据安全要求.pdf VIP
- 熔盐储能系统在电制热过程中的动态特性和优化.docx VIP
- 数智化背景下的企业人才培养新模式探索.docx VIP
- 内容教程讲稿analytical modeling for novel triple resurf.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)