第四讲广告翻译1技巧.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ADs Translation ;;广告的定义;广告的组成部分;2004北京友谊商店春季时装大荟萃;;;Beijing Friendship Store Spring Fashion Sales Fair 93;;;广告手段 (Advertising Media);广告的功能;什么是广告语?; 广告语言有广义和狭义之分。广义的广告语言是指广告中所使用的一切手段与方法。其中既包括声音语言、音乐语言、平面设计语言、图像语言、色彩语言,也包括文字语言等。狭义的广告语言是专指广告作品中的文字语言,即指广告作品中所使用的语言文字。它具体包括商标、广告标题(包括引题、正题、副题)、广告标语(口号)、广告警示语、广告正文和广告附文等 ---于根元《广告语言教程》 ;1.广告的语言特点及英译: ;玩弄辞藻 ;使用警策句或套用名句;; 使用大众化口语体;2.广告的文体特点及英译;;;(2) 证言体;;(3) 描写体;;(4) 招聘、招标类广告;商标的英译;; 一、??广告的词汇特??? 1.??? 形容词及其比较级、最高级的使用 ;2. 创造新词、怪词以引起新奇感 ;?? 3. 使用缩略词和复合词(以节省广告篇幅);4. 雅俗兼具 ;二、广告的句法特点 1.? 多用简单句,目的是为了醒目、易懂、易记;;2.省略句多,语言凝练。 ;3.祈使句多,具有强烈的鼓动色彩。;5.否定句少,即使使用否定句,也多是为了用其他商品来反衬,或从反面来突出产品的特性。;6.常用主动语态和现在时,给人一种直接感,并暗示商品的持久性和永恒性。;Practice;;

文档评论(0)

bbnnmm885599 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档