2-1作业精讲.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约3千字
  • 约 17页
  • 2016-07-29 发布于湖北
  • 举报
第二章;*;*;二 翻译下列词语和习语;3. 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗 Marry a cock and follow the cock; marry a dog and follow the dog. X A woman must follow her husband’s lot and position. A woman should stick with the man she marries, no matter what kind of man he is. A woman should be content with her marriage. Once the wife of a parson, always the wife of a parson. Where the needle goes, the thread follows. 4. 挥金如土 to spend money like water to spend money like dirt/dust ;5. 易如反掌 to be as easy as turning over one’s palm to be as easy as winking to be easy to do 6. 打草惊蛇

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档