3.形合与意合课题.pptVIP

  • 9
  • 0
  • 约3.65千字
  • 约 28页
  • 2016-07-31 发布于湖北
  • 举报
形合与意合; 英语属于形合语言,汉语是意合语言。 形合与意合的差异是英汉语言最本质的差异。; 形合(hypotaxis): 英语句子通常以谓语动词为中心,以主谓结构为主干,通过各种反映形式关系的连接词语如关系代词,关系副词,副词,连词,甚至是介词把整个句子搭架起来, 呈现出由中心向外扩展的样式。句子内部的连接靠的是句法手段和词汇手段。 因而,复合句是英语行文的主要特点。语法属于显性。 树式句; If winter comes, can spring be far behind? I shall not go until he comes. ; It was an old woman, tall and shapely still, though withered by time, on whom his eyes fell when he stopped and turned. ; All was cleared up some time later when news came from a distant place that an earthquake was fel

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档