英语母语国家有关商务报刊杂志导读.pptVIP

英语母语国家有关商务报刊杂志导读.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语母语国家有关商务报刊杂志导读.ppt

* Business Articles in Newspapers and Magazines Introduction 1 商务报刊杂志 2 商务报刊杂志的文体特点及其翻译 商务报刊杂志的文体特点及其翻译 1.用词特点及其翻译 (1)新闻报道用语 英文和汉语商务报刊杂志在词汇方面都会出现一 些新闻报道用语,来显示所述内容的准确性和客 观性,如:according to…, some believe that/ it is believed that…, as …point out, sb. says, report, confirm等,汉语对等的表达 方式,如“根据……”、“有些人认为……”、“正 如……指出”、“……说”、“报道”、“确认”等。 In 2006, revenues grew 21%,to $37.8 billion, and net income 23%, to $8.7 billion, estimates Deutsche Bank. ?? 译文:德意志银行估计,2006年销售收入增长 了21%,达到378亿美元,净收入增长了23%,达 到87亿美元。(1:36) Apple to launch iPhone in China By Justine Lau in Hong Kong , Joseph Menn in San Francisco 2009-08-31 ?? China Unicom said it hoped the introduction of the iPhone would boost falling profitability. ?? The company said on Friday that first-half net profit fell 42.1 per cent to Rmb6.62bn ($969m) amid heated competition, while revenues dropped 4.3 per cent to Rmb74.51bn. ?? 联通称,它希望iPhone的推出将提振自己正在下滑 的利润率。 ?? 联通上周五表示,由于竞争激烈,该公司上半年的 净利润下降了42.1%,至66.2亿元人民币(合9.69亿 美元);而营收下降了4.3%,至745.1亿元人民币。 Analysts doubted how much of a boost the iPhone would provide to China Unicom as grey-market iPhones not tied to any operator are widely available. ?? Analysts estimate 1m-2m iPhones are in use in China, which has nearly 700m mobile users. ?? 对于iPhone将给联通带来多大的提振作用,分析师们持怀 疑态度,因为市场上不捆绑任何移动运营商的水货iPhone随 处可见。 ?? 分析师估计,中国的手机用户(接近7亿)现在正使用着100 万至200万部iPhone。 (2)专业术语 商务报刊杂志文章由于涉及不同的领域, 所以会涉及不同商务领域的专业词汇,如, 有关管理的就包含很多管理方面的术语;有 关投资的就有投资方面的术语;有关营销的 就有关营销的术语等。(1:20) And its Hong Kong-traded shares more than doubled in the past year, giving China Mobile a market capitalization of $198 billion and making it the most valuable cellular carrier on earth. 译文:过去一年其港股(H股)市值增长了一倍 多,给中国移动通信集团公司带来了1980亿美元 的市值资本,从而使该公司成为世界上市值最高 的移动电话商。(1:36) Since profit rates were falling in some big, basic sectors of the economy, corporations tried for quicker and larger returns by investing in retail, services, and financial speculation. 译文:由于某些大的基础经济部门利润率开始下 降,所以各公司纷纷通过投资零售业、服务业和 金融投机业以获取更快更高的收益(1:20) 2. 语法特点及其翻译 (1)时态特点及其翻译 商务报刊杂

文档评论(0)

feiyang66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档