英文部分修辞程序.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
转喻法(metonymy) 提喻法(synecdoche) 讲解及举例对比分析 * 1.转喻的定义与用法 metonymy:the substitution of the name of one thing for that of another with which it is closely associated. 而这两种事物之间有着密切相关的联系。转喻通常用下列十种方式指代。 用某一事物的名称代替另一事物的名称的修辞手法叫做转喻或借代。 ?根据人名或商品品牌名: Uncle Sam(山姆大叔)——Americans or the American government(美国人/美国政府) John Bull(约翰牛)——the English nation or a typical Englishman(英国/地道英国人) He is reading Shakespeare. 他在读莎士比亚(作品) (Shakespeare’s works 用作者指代作品) He went in debt just to keep up with the Joneses.他为了玉邻里攀比而负债。 (Joneses :neighbors 用“琼斯家”指代“邻里”) ?根据实物名称 Finally she married money. 她最终嫁给了有钱人。 (a rich man用“钱”指代“有钱人”) I live near an airport and passing planes can be heard night and day. 我住在飞机场附近,日夜可听到过往的飞机声。 (the noise made by passing planes用“过往的飞机”指代“噪音”) ?根据动植物名称 The big apple(大苹果)——New York city(纽约市) Russian bear(俄国熊)——Russians or the Russian government(俄国/俄国政府) British lion(英国狮)——England or the English government(英国/英国政府) The flower of the nation was sent off to war.该国的壮小伙子都被送去打仗了。 The flower 通常用来指代“精英”“精华”等。在句中,它被用来指代“壮小伙子”The strong young men. ④根据工具名 The pen is mightier than the sword. 文章胜武力。 Books and writing armed force (用“笔”指代“文章”,用“剑”指代“武力”) Only the knife can save him.只有手术能够挽救他。 Operation 用手术刀指代手术 ⑤根据职业名 I could not hear the actors. 我听不见演员的台词。 The words of the actors (用演员指代台词) Some students were talking loudly in class that I could not hear the teacher clearly.一些学生在课上大声说话我听不清老师讲课。 (用老师指代老师的课) ⑥根据装东西的容器或容器里所装的东西 He is too fond of the bottle. 他太喜欢喝酒了。 Wine 用容器“瓶”指代内含物质“酒” The kettle is boiling水开了 The water in the kettle 用容器“壶”指代内含物质“水” His purse would not allow him that luxury. 他钱包里的钱不允许他那么奢侈。 The money in his purse 用钱包指代它里面所装的“钱” Two beers, please.请来两杯啤酒。 Two glasses of beer. 用内含的物质“啤酒”指代容器“杯”。 ⑦根据身体的部位 Brain drain. 人才流失 Talent 用大脑指代人才 Grey hairs should be respected.老年人应该受到尊敬。 Old people 头发是人体的一部分,七千家乐形容词“灰白的”之后,具有一种象征意义,常用来指代“老年人”。 ⑧根据典型实物借代职业 He d

文档评论(0)

花仙子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档